A Dictionary of Cebuano Visayan. John U Wolff

Читать онлайн.
Название A Dictionary of Cebuano Visayan
Автор произведения John U Wolff
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9783742770561



Скачать книгу

con un arma. 2 excusa. Nakadawat mig balíbad níya nga dì siya makaanhi, Ya recibimos su excusa de que no podía venir. paN- v [A] dice que st no es el caso. Namalíbad siya nga wà siya mahigugma kaníya, Ella dijo que no lo amaba. balibaran un aficionado a dar excusas.

      balibag v [A; c] tirar st lejos, deshacerse de, tirar. Ayaw nag ibalibag. Magámit pa hombre, no lo tires. Todavía podemos usarlo.

      balibay = balibag .

      balíbud 1 v [A3P; ab16 (1)] enrolle st Ibalíbud (balibúra) ang hílu sa káhuy arun dì magubut, Enrolle el hilo alrededor del palo para que no se enrede.

      balíbud 2 v [A; c] esparcir granos, pequeños sólidos sobre un área. Balibúrig sibúyas ang sabaw, Espolvoree cebollas en la sopa. Ibalíbud ning [ 95 ] pulbus sa salug, Espolvorea este polvo en el suelo.

      balibul n 1 voleibol. 2 estilo de voleibol de jugar al billar: la mesa se divide en dos territorios, y cada jugador debe hacer una carambola dentro de su territorio. v [A; b6] jugar voleibol. -un n cancha de voleibol. †

      balibung v [A; c] cubra el espacio entre los bordes superiores del techo en la cumbrera. Sín ang maáyung ibalibung sa atup, El hierro galvanizado es un buen material para colocar sobre la cumbrera del techo. -una cumbrera n 1 del techo. 2 el material que cubre la cresta.

      balidbid v [A; b6] gotear en gotas, aferrándose a st Íyang gipahíran ang lúhà nga mibalidbid sa íyang áping, Se secó las lágrimas que le corrían por las mejillas.

      balidikturyan n 1 valedictorian. 2 uno que sobresale en st Basta mahitungud na gánì sa babáyi, balidikturyan siya ánang buháta, es un experto cuando se trata de mujeres. v [B3; a12] conviértase en el mejor alumno.

      balighù n diferente de lo esperado. Dakung balighù, gipusil siya apan wà dutli, ¡ Qué extraño! Le dispararon pero no resultó herido. Siya ray anak nga balighù sa ginikánan, Él es el hijo problema de los padres.

      balighut n bow, loop, que se puede desatar fácilmente tirando de un extremo de la cuerda. v [A; b6 (1)] haga un nudo en st Akuy mubalighut sa listun sa bátà, Yo ataré los cordones del zapato del niño. Balighúti ang kumingking arun dì malímut, ata una cuerda alrededor de su dedo meñique para que no se olvide.

      baligkawang = balat-ang .

      baligkus = balighut .

      baligsálà = balinsálà .

      baligtad a 1 revés hacia fuera, arriba. Baligtad nang pagkatahì kay nailáwum ang karaygan, Se cosió con el lado equivocado hacia afuera porque el material que debía enfrentarse está en el interior. 2 al contrario de lo esperado. Baligtad ang nahitabù kay inay silútan, gigantíhan na hinúun, Sucedió todo lo contrario: en lugar de ser castigado, fue recompensado. v [A; c1] poner el revés hacia arriba o hacia afuera. Nagbaligtad ang kahun ay, básig mahùhù ang sulud, La caja está al revés. El contenido podría caerse. Ayaw ibaligtad (baligtára) pagladlad ang mga magasin, No muestre las revistas al revés.

      baligtus n 1 nudo apretado que no se deshace. 2 manojos del tamaño de un pulgar de fibra de abacá clasificada para tejer, anudada en un extremo. v 1 [A; c1] hacer un nudo. Baligtúsa (ibaligtus) makaduha arun masigúru, Haz el nudo dos veces para asegurarlo. 2 [A; a12] atar la fibra de abacá en un haz tan grueso como el pulgar anudando el extremo. Baligtúsa ang sinudlay nga iskuhídu, Agrupe la fibra fina de abacá clasificada.

      baligwat v 1 [A13; c6] usa st como palanca para mover st. Ayaw ug ibaligwat ang páyung sa ríhas, No use el paraguas como palanca para mover la parrilla. 2 [a12] romperse el brazo o la pierna moviéndolo accidentalmente después de haberlo encajado en su lugar (es decir, haciendo que actúe como una palanca). Nabálì íyang tiil kay nabaligwat sa pagkabulásut níya sa bangag, Se rompió la pierna cuando entró en el agujero porque cuando cayó, su pierna estaba atascada en el borde del agujero. n palanca.

      baligyà v [A; c] vender. Gibaligyáan ku níyag sigivelyu, Me vendió algunos cigarrillos. n mercadería , venta de artículos. Nagpátad ang daghang baligyà sa asíras, Las aceras están llenas de cosas a la venta. Dílì kini baligyà. Ákù ni, esto no está a la venta. Es mio. palit — compra y venta. Nanginabúhì ku sa palit baligyà, me gano la vida comprando y vendiendo. maN-ay, maN-r- n uno que vende para ganarse la vida.

      bálik v 1 [A2; b5] ir, volver, volver a buscar st Kanus-a ka man mubálik? ¿Cuándo regresarás? Balíkun (balíkan) nákù ang ákung nahikalimtan, volveré por las cosas que olvidé. 1a [A13; c] poner, devolver st. Ibálik ra ni ngadtu, Vuelve a poner esto. 2 [B23; b6] volver a su estado anterior. Mibálik (nabálik) na ang kangayà sa íyang panagway, Su expresión feliz volvió a su rostro. Balíkan ang yútà sa íyang katambuk kun abunúhan, El suelo recuperará su fertilidad si agrega fertilizante. 3 [b4] tiene una recaída. Gibalíkan siya sa íyang sakit kay nangalsag bug-at, Tuvo una recaída porque llevaba demasiado peso para él. 4 [A; b5c] [hacer] de nuevo. Balíki (balíka) nig tahì, Cosa esto de nuevo. Balíkun ku ikaw ug pangutána, te lo preguntaré de nuevo. Maúlaw ku ug ibálik nag pangutána, me sentiría avergonzado si esa pregunta se hiciera por segunda vez. 4a [a12] revivir. Naghandum sila nga untà balíkun ang pilikulang Binisayà, Están pensando en revivir las películas de Visayan. n asignatura repetida en la escuela. balikbálik v [B2; AC2] 1 hacer de nuevo. 2 vuelve de nuevo. Balikbálik unyà mu, ¿ja? Adiós. Vuelve y vuelve a vernos, ¿quieres? balikbalik n 1 k.o. pequeño árbol usado en contrahechizos debido a sus poderes mágicos para hacer que el mal regrese al perpetrador. 2 k.o. pájaro pequeño. suma- (→), tum- (→) ver sumbalik . [ 96 ]

      balíkas n maldiciones. v [A; a1c] maldición. Mubalíkas giyud aku nímu ug mahitabù, te maldeciré si sucede. Ayawg balikása (balikasa) ang mga binatunan, No maldigas a los sirvientes. -un (→) un malhablado, aficionado a pronunciar palabras indecentes. v [B126] hablar mal.

      balikawang = balat-ang .

      balikhaw n clavícula. v [BN2] tienen clavículas prominentes. Namalikhaw siya pagguwà níya sa uspital, Podías ver sus clavículas cuando salió del hospital.

      balikid = balilikid .

      balikig 1 eufemismo para balikug , 2 (= balikù , 2 ). 2 = balikù .

      balíkis v [A; c] bobina, poner alrededor de st si no. Mibalíkis ang baksan sa bábuy, La pitón se enroscó alrededor del cuerpo del cerdo. Nakabalíkis ang íyang kamut sa ákung háwak, Se las arregló para poner su brazo alrededor de mi cintura. Ayaw ug ibalíkis ang písì sa halígi, No enrolles esa cuerda alrededor del poste. n k.o. Enfermedad de la piel que pica y se propaga rápidamente y se extiende por todo el cuerpo en el área de las caderas.

      baliktad = baligtad .

      baliktus v 1 = baligtus . 2 [B] enrollarse, enrollarse uno mismo. Mibaliktus (nabaliktus) ang hálas sa sanga, La serpiente estaba enrollada alrededor de una rama. Ang íyang mga buktun nagbaliktus sa líug sa kawatan, envolvió sus brazos alrededor del cuello del ladrón. n paquete. Paliti akug usa ka baliktus káhuy, Cómprame un paquete de madera.

      balikù a 1 torcido, no recto. 2 torcido, deshonesto. Balikung pulitiku, político corrupto . v [AB; a12] ser, hacer st torcido. Balikuun ta ning túbu, doblemos esta tubería de agua. - Llave nga lyábi n con cabeza de tubo para encajar sobre un perno.

      balíkud contra [A3; b6c1] bobina, haz un bucle circular de. Ibalíkud (balikúra) ang alambri, Enrolla el cable.

      balikug = balikù .

      balikugkug a para que los alambres o cosas parecidas a cuerdas se enrollen o retuerzan hacia adentro al final. Balikugkug ang udlut sa paku, La fronda de helecho está rizada en su punta. v [APB; a] rizo o retorcido en punta con una dirección general apuntando hacia la base, rizado o retorcido en su extremo. Mibalikugkug (nabalikugkug) ang dáhun sa túmang kaínit sa adlaw, Las hojas se rizaban bajo el intenso calor del sol.

      balíkus = balíkis .

      balikutkut v [AB3; a] manojo, doblar, enrollar de manera irregular, hacer que el st lo haga. Ang úlud nga gihíkap mibalikutkut, El gusano se acurrucó cuando lo tocó. Ayaw balikutkúta ang písì. Ibalibud ug káhuy,