A Dictionary of Cebuano Visayan. John U Wolff

Читать онлайн.
Название A Dictionary of Cebuano Visayan
Автор произведения John U Wolff
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9783742770561



Скачать книгу

n caramelo elaborado con el almíbar endurecido obtenido de la leche de coco y el azúcar. v [A; a2] hacer balikutsa.

      balikwaut a falto de gracia, equilibrio, eufonía. Balikwaut pamináwun ang litiral kaáyung pagkahúbad, Una traducción literal carece de eufonía. v [B6; a2] ser incómodo. Mibalikwaut (nabalikwaut) ang linaktan sa dalágang gitihulan sa kalakin-an, La niña caminaba torpemente cuando los niños le silbaban. Balikwautun ku pagtágik unyà han-áyag maáyu, lo compondré de manera aproximada y luego lo reorganizaré bien.

      balikwit = bakwit .

      balíla n wolf arenque: Chirocentrus dorab .

      balíli n nombre general para pastos que no crecen demasiado. - tsína k.o. hierba ornamental púrpura que se cultiva popularmente en macetas colgantes. kabalilinhan n zona de césped.

      balilikid, balilíkid v [A; b5] 1 vuelta alrededor, de nuevo aspecto. Gibalilíkid (gibalilikdan) nákù ang táwung mitawag nákù, me volví hacia el hombre que me llamaba. 2 mirar hacia atrás al pasado oa las personas que están detrás, por debajo de su rango. Ug masapían ka na, dílì ka na mubalilikid sa ímung gigikánan, Cuando te vuelvas rico, no volverás al lugar de donde vienes .

      balimbúgay n k.o. bivalvo.

      balimbing = enfardar .

      báling n gran red de pesca operada por varias personas. v 1 [AN; a] pescar con una red grande. Makúhà ang bansíkul ug balíngun, La caballa se puede pescar con una red. 2 [A12; b8] atrapar en una red policial. Sa katapúsan nabalingan ra gayud ang tulisan, Por fin los ladrones quedaron atrapados en la red. 3 [A2N3PC; a1] trampa, captura mediante estratagema. Ang ímung sinultihan mauy makabáling (makapabáling) kanímu, Tu discurso te atrapará. 3a [A3SN; a12] para que dos partes hagan un acuerdo secreto en el juego para estafar a un tercer jugador. Dakù ang ákung pildi kay nabáling man ku, perdí mucho porque me engañaron. 4 [A23PC; ab2c] captar la atención, los afectos. Nagkabáling ang ílang tinan-awan, Sus ojos se encontraron. Balíngun níya ang ímung pagtagad, Él captará su atención. Wà níya ibáling ang íyang pagtagad ngadtu sa uban, No volvió sus afectos a los demás. (→) n = báling . paN- v [A; b6] pescado con redes. n pesca con redes. Hin-, el hombre-R- (→) una persona que le gusta cazar las almas. Dalì sonó ikítà [ 97 ] ug áway, himáling (mamamaling) tuhù, Ella busca problemas. Le gusta atrapar a la gente. n 1 pescado capturado con redes. 2 pies capturado por estratagema.

      balingag un descuidado, desatento a lo que uno se trata. Balingag ka man gud, mu nang nakalimtan nímu ang malíta, Eres descuidado. Por eso olvidó la maleta. v [B1] 1 sea ​​descuidado y olvide el segundo error y así lo demás. Nabalingag ku nímu kang Husi, maung gisampit ta ka, te confundí con José. Por eso te llamé.

      balingay v [A; bc1] pt gancho en la parte posterior del hombro, esp. el recipiente de bambú palm-toddy ( kawit ). Balingaya (ibalingay) ang kawit, Lleva el tubo toddy enganchado al hombro.

      balingbing n carambola, un pequeño árbol cultivado con frutos oblongos que tienen lóbulos angulares longitudinales. El fruto es carnoso y ácido y se consume fresco o en escabeche: Averrhoa carambola .

      balíngit = tukaw .

      balingkágas contra [B2; b6] adelgazar debido a la excesiva indulgencia en el vicio. Makabalingkágas (makapabalingkágas) nang pagsilábig pamutakal, El exceso de indulgencia en las mujeres puede hacer que uno se vuelva flaco.

      balingkawang = balat-ang .

      balingkút una difícil de complacer. Pagkabalingkút bayang tawhána. Dílì madalag paayun-áyun, Qué terco es. No importa cuánto lo intentes, no puedes persuadirlo. v [B] se vuelve difícil de complacer.

      balingug = balingag .

      balinsalà, balinsálà n k.o. pequeña almeja bivalva comestible.

      balinsay n k.o. Juego de lanzar un puñado de objetos pequeños, generalmente cauríes, para que los agarre por el dorso de la mano y luego los arroje nuevamente y los agarre en la palma. Las piezas que caen al suelo se emparejan. En cada par, uno está hecho para golpear al otro moviéndolo. Si el jugador falla o golpea más de una pieza, se quema ( pasù ) y pierde su turno. El objetivo es deshacerse de las piezas sin perder el turno. v 1 [C2; ac] jugar balinsay. 2 [A] lanza cosas al aire como si jugara balinsay. Dì balinsáyun ang kwarta kay makagábà, No arrojes dinero al aire porque te traerá una retribución divina.

      balinsáyaw = sayaw .

      balinsiyána n 1 Arroz a la Valenciana. 2 tipo de puntada en la que la costura se cose dos veces de tal manera que no se rompa y sea invisible. v [A; a] 1 convertirlo en arroz a la valenciana. 2 coser con punto doble.

      balinsuguan ver súgù .

      balinsúngag v [B1; c1] colocarse con los extremos de forma aleatoria y desordenada. Ayaw balinsungága (ibalinsúngag) pagbutang ang mga sugnud arun dílì muílug ug place, No apile la leña de ninguna manera para que no ocupe demasiado espacio. ka- v [A13] estar completamente al revés. Nagkabalinsúngag ang mga patayng sundálu sa nataran sa panggubátan, Los soldados yacían por todas partes en el campo de batalla.

      balintang = balintung 2 .

      balintawak n 1 un vestido de mujer que consta de una blusa con mangas de mariposa abullonadas, una falda larga a rayas y un trozo de tela superpuesto. v [A; a] desgaste, conviértalo en un balintawak. 2 = linambid . ver lambid .

      balintayins n one's Valentine en el día de San Valentín. - dí n el día de San Valentín. - Tarjeta de felicitación de Kard Valentine. - Parti fiesta de San Valentín. v [A1; c6] celebrar una fiesta de San Valentín.

      balintung 1 n k.o. caballa o atún.

      balintung 2 v [A1B2; c1] ser derribado, caer de una posición de pie con fuerza. Mibalintung (nabalintung) siyang naigù sa ákung kúmù, Se cayó con estrépito cuando lo golpeé con el puño. Kinsay nagbalintung sa mga síya? ¿Quién derribó las sillas? Culu- v [A13] 1 volteo retorciéndose. Unsa bay nakáun mung nagbulubalintung ka man dihà? ¿Qué comiste que te hace retorcer? 2 volteretas.

      balintúwad v [B] 1 caída de cabeza en la cara. Pagkasángit sa ákung tiil sa bágun, nabalintúwad ku, Mi pie tropezó con una enredadera y caí hacia adelante. 2 [a] levántelo por los pies y sosténgalo boca abajo. Musúkul ka gánì balintuwárun ta ka, Si me desafías , te pondré patas arriba.

      balirung 1 n trampa de pesca de marismas formada por piedras apiladas a la altura de la cintura dispuestas en un gran rectángulo, con un orificio de entrada pero sin salidas fáciles , de modo que cuando baja la marea los peces se agrupan en los charcos de la marea. v [A; a] hacer un balirung. paN- v [A; b1] pescar con el balirung.

      balirung 2 v [A; ac] lanzar un palo que gire en vuelo. Ug dílì nímu maabut ang búnga, balirunga lang, si no puedes alcanzar la fruta, lanza un palo para bajarla. Ibalirung kining putput sa irù, Lánzale este palo al perro. n palo usado para lanzar a st

      balirúsu un terco, no abierto a consejos y reproches. v [B12; b6] se vuelve terco; considérelo así. Nabalirúsu nang batáa kay way disiplína, Ese niño se volvió voluntarioso por falta de disciplina.

      bal-is n herramienta manual utilizada para pelar abacá. v [A; c1] hacer un stripper de abacá. [ 98 ]

      balísa v [B126; b3 (1) c5] estar ansioso, aprensivo. Ang wà níya pag-ulì nakabalísa (nakapabalísa) nákù, Su fracaso en volver a casa me preocupó.

      balisádà, balisálà = balinsálà .

      * balisbis -an n 1 alero, parte sobresaliente de un techo. 2 lugar debajo de los aleros donde cae la lluvia. Kanali ang balisbísan, Haz un canal debajo del alero donde cae la lluvia. 3 patio estrecho cerca de la casa. paN- v [A12] camina por los lados de una casa. Mamalisbis lang ta arun dílì mahumud sa ulan, Caminemos por los lados de las casas para no mojarnos. paN-an = paN- . †

      balísing v [A; c1] 1 transferir una actividad a otro lugar. Ibalísing (balisíngun) ni nátung átung ínum, Muevamos nuestra juerga de bebida hacia otro lado. 2 mover una