El español hablado en Guadalajara. Patricia Córdova Abundis

Читать онлайн.
Название El español hablado en Guadalajara
Автор произведения Patricia Córdova Abundis
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 9786075713229



Скачать книгу

      E: ¡ah! ahá

      I: o que a mí

      E: sí

      I: a mí lo que más tristeza me da / es ver u<alargamiento/>n un <palabra_cortada/> una persona que no vea

      E: uhum

      I: y que esté pidiendo limosna

      E: ¡ay sí!

      I: como me tocó una una / un caso de est <palabra_cortada/> / yo fui al Seguro <observación_complementaria = «hospital del Instituto Mexicano del Seguro Social»/> por d <palabra_cortada/> mi D <observación_complementaria = «nombre del medicamento»/>

      E: ahá

      I: no le miento / vi a esa muchacha / y me agarré llore y llore dije <cita> qué / qué qué tristeza / ella no ve / y yo sí veo </cita>

      E: uhum sí pues sí

      I: ¡híjoles! sentí / dije <cita> qué barbaridad </cita> Dios me la mandó para que vea / qué es estar sin ver y que ella nomás esté <cita> ¡perdón perdón! </cita> porque anda pegando con su palito <risas = «E»/>

      E: sí ahá / es s <palabra_cortada/> es / a mí me ha costado mucho trabajo eso

      I: y sentí ¡ay sentí! / no sé / nada más me<alargamiento/>

      E: sí

      I: agarró el sentimiento

      E: sí porque / por ejemplo yo // uso lentes y estoy megacegatona de un ojo

      I: ey

      E: solo de uno // este<alargamiento/> y mmm // y como con el tiempo ha / ha aumentado más la graduación / ocupo más<alargamiento/> / más aumento en los lentes

      I: <tiempo = «20:05»/> ey / y luego digo yo <cita> ¡ay! como yo quisiera / darle mis ojos para que vea </cita>

      E: sí

      I: porque es muy triste es más gacho

      E: ahá

      I: no ver / o luego veo a un enfermo en silla de ruedas / <énfasis> ¡ay </énfasis> qué feo! ¡no<alargamiento/> le doy mis pies para que camine!

      E: ahá

      I: ¡ay no una cosa triste!

      E: sí no es e <palabra_cortada/>

      I: o un mochito / imagínese también

      E: ey / ahá // y ahí en el / en el Centro / es donde se ve más

      A1: sí<alargamiento/>

      I: yo le digo porque tengo una tía que es / que no tiene <ininteligible/>

      E: uhum

      A1: hombres // cochi<alargamiento/>nos/ este<alargamiento/> / que están ma<alargamiento/>l / y ahí tirados en la ca<alargamiento/>lle y luego otros toma<alargamiento/>dos y

      E: ahá

      A1: es triste ver eso

      E: sí / no / y por ejemplo ¿si s <palabra_cortada/> si no <silencio/> si tuvieran la oportunidad de hacer algo? / este<alargamiento/> no sé ¿si tuvieran // el dinero o

      I: ah

      E: o el poder como // no políticos / pero el poder para hacer algo? / ¿qué harían?

      I: mire yo<alargamiento/>

      E: ahá

      I: yo ayudé a una tía / a la hermana de mi mamá / pero con todo y pena

      E: ahá

      I: pidiendo una ayuda // porque ella estaba muy delicada de salud

      E: sí

      I: y le dimos esa ayuda y ella está <énfasis> muy </énfasis> agradecida porque todavía sigue viviendo

      E: ay no / mejor // sí sí sí

      I: ¡con todo y pena! <risas = «I»/>

      A1: ella se estaba muriendo / le pegaron un catéter // pues tuvimos que pedir limosna con el dolor de mi corazón / pero

      E: ahá

      I: y llorando porque ya se estaba muriendo

      E: uhum

      I: y <simultáneo> entre mi mamá L y yo </simultáneo>

      A1: <simultáneo> y ya no tiene su piecito </simultáneo> / ella tiene cáncer igual que mi hermana

      E: ahá no pues sí / así es / este / pero sí no sé / es muy bueno querer hacer algo

      I: ¡es una caridad!

      E: ahá

      I: porque D <vacilación/> Dios te va a compensar lo que tú haces

      E: sí / ¡aunque sea la mínima cosa!

      I: y sí es cierto porque mira a veces damos una limosna y al rato cuando vamos caminando ya nos andamos juntando diez pesos veinte pesos

      E: ¿le ha sucedido mucho? / eso de que ¡ah<alargamiento/>!

      I: a veces en serio <cita> <énfasis> ¡achis! </énfasis> </cita> <risas = «E»/> / ¡ups! ¿qué?

      E: ahá / sí es muy bonito <risas = «E»/>

      I: y luego fíjese que sí es cierto porque ya / luego hay días / que vas / va uno en el camión / y volteas / y ahí tienes a Dios / a la Virgen / o a Cristo / y te haces <cita> ¿ah<alargamiento/?> </cita>

      E: <tiempo = «22:04»/> y a veces hasta uno siente que lo están viendo ¿no?

      I: ¡ándele!

      E: ahá / <risas = «E»/> se siente bonito pero // medio extraño

      I: ey

      E: sí a mí me sucede mucho eso cuando voy a misa // estoy ahí // prestando atención // y volteo a la cruz o<alargamiento/> a la / a cualquier este<alargamiento/> imagen

      I: ey

      E: y sí siento eso

      A1: no / yo cuando salgo de aquí // <cita> ay dame tu bendición para que me vaya bien en el camino </cita> // y de repente ya cuando voy en el camión / está la imagen de la Virgen o está la imagen de Jesús

      E: ah / sí ahá

      A1: ahí y digo o <palabra_cortada/>

      I: y luego tú dices <cita> ¡ay! este<alargamiento/> ¡ay! Diosito / esto no<alargamiento/> no se me quiere conceder o algo </cita>

      E: ahá

      I: al rato ya lo tengo concedido <risas = «I»/>

      E: sí / uhum // exactamente / este<alargamiento/> eeh / ¿y de entonces le gusta Guada <palabra_cortada/> vivir en Guadalajara?

      I: sí

      E: ¿sí? // y<alargamiento/> <simultáneo> no sé </simultáneo>

      I: <simultáneo> yo si </simultáneo> me iba a otra parte

      E: ahá

      I: yo creo que no me sentiría <sic> incómoda </sic>

      E: sí ¿verdad? / aparte ya tiene mucho tiempo viviendo aquí

      I: ¡uh<alargamiento/>!

      A1: cuarenta y tantos / cuarenta y cuatro

      I: t <palabra_cortada/> tengo una hermana que está en Estados Unidos y nos ofrece allá su casa pero le digo <cita> mira L / no porque / no quiera ir

      E: ahá