Название | XII Simposio Bíblico Teológico Sudamericano |
---|---|
Автор произведения | Carlos Olivares |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9789877650525 |
Un detalle único en Marcos es informar que Simón es el padre de Rufo y Alejandro (Mc 15,21). El comentario tradicional postula que, al mencionarlos, Marcos estaría identificando a los hermanos con su padre, porque estos serían aquellos que los destinatarios literarios de Marcos conocían.88 Esta suposición, en términos históricos, es lógica. Pero la limitación surge, como se vio anteriormente, en que Marcos parece haber sido escrito teniendo en mente la comunidad latina extendida en el Imperio, no específicamente la ubicada en Roma.89
Aun así, obviando este dilema, es importante que la identidad de Rufo esté dada en base a una filiación paterna explícita. Excluyendo esa relación paternal, es imposible determinar la identidad de Rufo en otros contextos. Al nombrar a su hermano, acontece un hecho similar. Esto es importante, en particular cuando se observa, de acuerdo con lo establecido anteriormente, la frecuencia de su nombre en contextos romanos y judíos. Dicho de otra manera, entre tantos Rufos, su identidad se establece a través de Simón y Alejandro. Omitiendo uno de estos dos nombres, la identidad del cognomen Rufo es imposible de establecer en otros escenarios históricos.
Rufo y Pablo (Rom 16,13)
Al finalizar su epístola, Pablo menciona veintiocho personas en Roma (Rom 16,3-16). De estas, veintiséis son identificadas por nombre,90 en tanto en dos, el énfasis está puesto en su filiación familiar, no en la identidad.91 Al considerar el nombre de cada una de ellas, es imposible suponer, a partir de esta característica onomástica, trasfondos judíos o gentiles. Por citar un caso, aun cuando el nombre María ocurre en el Nuevo Testamento,92 lo que revela su popularidad en el contexto judío del primer siglo (Josefo, B.J. 6.3.4);93 este también aparece en registros grecorromanos.94 Sobre la base de esta información, es complejo determinar, según la onomástica, si María, en Romanos, era una cristiana judía o gentil.95
En general, algo similar se puede afirmar con respecto al resto de los miembros de la comunidad de Roma citados en Romanos 16.96 Esto incluye el cognomen Rufo, el que como se examinó previamente, aparece tanto en instancias judías como grecorromanas. Al notar esto, se debe reconocer lo difícil que es identificar sobre la base de apelativos, o racialmente, al Rufo de Romanos y luego vincularlo con el Rufo judío de Marcos. Expresamente, no existe evidencia en el texto que apunte a que el Rufo de Romanos haya sido judío o gentil.
Rufo es uno de los veintiocho individuos citados por Pablo; en tanto su madre comprende una de las dos personas cuyos nombres son omitidos (Rom 16,13.15). Pablo los saluda a ambos. Respecto a Rufo, Pablo lo llama escogido (τὸν ἐκλεκτὸν ἐν κυρίῳ) en el Señor. Sobre el vocablo “escogido” (ἐκλεκτός) se ha propuesto que este subraya algún tipo de distinción o eminencia (cf. “distinguido creyente”, NVI),97 y se ha especulado con que Rufo ostentaba algún tipo de posición eclesiástica importante dentro de la comunidad eclesiástica romana.98 Esta distinción, teoriza imaginativamente Dunn, estaba quizás ligada con Simón de Cirene, padre de Rufo, famoso por cargar la cruz de Jesús (Mc 15,21).99 Una asociación de este tipo, sin embargo, es altamente especulativa. Por “escogido”, Pablo estaba tal vez subrayando la posición que cada creyente tiene en Cristo (cf. Rom 8,33; cf. 1,6-7; 9,24),100 o simplemente destacando la labor de un individuo con una responsabilidad,101 la que, en virtud de la audiencia, era conocida únicamente por los lectores de la carta.
En uno y otro caso, es importante subrayar que aun asumiendo que Pablo tiene en mente el Rufo de Marcos, es inviable para el lector de hoy reconocer tal asociación. Al aludir a la madre, Pablo ofrece una clave desconocida, lo que hace imposible distinguir entre el Rufo de Marcos y el de Romanos. Todo esto sucede debido a que Pablo omite el nombre del padre y de Alejandro en el saludo, dos designaciones que sirven de vínculo literario e histórico con Marcos.
Conclusión
Tal como se puede observar en la tabla 1, cuatro elementos asoman como conclusivos para diferenciar entre el Rufo de Marcos y el de Pablo: la ubicación temporal de los lectores, la frecuencia del nombre, la filiación familiar y la ascendencia racial.
Los argumentos externos e internos usados para establecer que Marcos escribió su Evangelio para los romanos de Roma se centran en evidencias literario-lingüísticas e ideológicas discutibles. Una interpretación, basada en la información provista, que establezca el sitio del escrito, es compleja. Los lectores y los oyentes romanos estaban esparcidos por el Imperio; no estaban asentados únicamente en Roma. En este sentido, es posible que Marcos haya tenido en mente un auditorio romano, el que no necesariamente hubiera estado en la ciudad de Roma. Asimismo, este también podría haber estado localizado en cualquier lugar en el que el Imperio hubiera establecido colonias, o que el lenguaje latino hubiera tenido algún tipo de influencia.
A la luz de la evidencia literaria y epigráfica, el cognomen Rufo aparece tanto en fuentes judías como grecorromanas del primer siglo d. C. La frecuencia de este ocurre en distintos puntos del Imperio, incluyendo Roma. Sobre esta base, es imposible inferir, apoyados en la onomástica, que Marcos y Romanos se refieran al mismo Rufo.
A una conclusión similar a la anterior se llega al evaluar los detalles familiares y raciales que Marcos y Romanos ofrecen respecto a estos dos personajes. En Marcos, Rufo es judío y su identificación depende del padre y de su hermano. En Romanos, por otro lado, no es claro si Rufo es judío o gentil, aunque es palpable que su identidad familiar está de algún modo asociada a la madre.
Tabla 1. Comparación del Rufo de Marcos y el de Romanos
Marcos | Romanos | |
Ubicación temporal del documento en el que Rufo es mencionado | El Imperio romano (ciudades) | Roma (ciudad) |
Frecuencia del nombre Rufo | Frecuente en Roma y el Imperio | Frecuente en Roma y el Imperio |
Filiación familiar de Rufo | 1. Nombrados: Simón (padre), Alejandro (hermano)2. Omite: madre | 1. Nombrados: madre (omite nombre)2. Omite: padre y hermano |
Ascendencia racial de Rufo | Judío | Judío o gentil |
En consecuencia, los datos de los que se disponen apuntan a que probablemente ambos Rufos eran distintos, y que es inviable, por lo tanto, aseverar que Pablo se refiere al mismo Rufo de Marcos.
Carlos Olivares
Centro Universitario Adventista de San Pablo
San Pablo, Brasil
1 Leon Morris, The Epistle to the Romans (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1988), 536; James R. Edwards y W. Ward Gasque, Romans (Peabody, MA: Hendrickson, 1992), 357; Thomas R. Schreiner, Romans (Grand Rapids, MI: Baker Books, 1998), 791; James Montgomery Boice, The New Humanity. Romans 12-16, vol. 4 (Grand Rapids, MI: Baker Books, 1995), 1924; Ulrich Wilckens, La carta a los Romanos ii: Rom 6-16, trad. de Manuel Olasagasti Gaztelumendi (Salamanca, ES: Ediciones Sígueme, 1992), 483; William R. Newell, Romanos (Grand Rapids, MI: Portavoz, 1995), 1995. Por otro lado, si bien Ernst Käsemann afirma que el vínculo entre los dos Rufos es “pious speculation”, él no ofrece evidencias concretas sobre la cual basar su evaluación crítica [Commentary on Romans (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1980), 414].
2 Acerca de estos dos puntos: e. g., Robert Jewett, Romans: A Commentary (Minneapolis, MN: Fortress Press, 2007), 968-969; W. Sanday y Arthur C. Headlam, A Critical and Exegetical Commentary on the Epistle to the Romans (Nueva York: C. Scribner’s Sons, 1897), 426-427; John Stott, El mensaje de Romanos (Barcelona, ES: Certeza Unida, 2007), 465.
3 Algunos autores postulan, basados en un examen crítico literario y textual, que el contenido del capítulo 16 no perteneció originalmente a la epístola y/o que este no fue originalmente escrito por Pablo [e. g., William Henry Ryder, “The Authorship of Romans XV, XVI”, Journal of Biblical Literature 17, n.º 2 (1898): 184-198]. Baur, por ejemplo, afirma que