Да будем мы прощены. Э. М. Хоумс

Читать онлайн.
Название Да будем мы прощены
Автор произведения Э. М. Хоумс
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-081516-6



Скачать книгу

ты что-нибудь будешь? – спрашивает он меня, соорудив себе сандвич.

      – Я не голоден.

      – Крем-сода у нас есть? – спрашивает он.

      Странно звучит в такой момент вопрос о чем-то столь конкретном. Покопавшись в холодильнике, на нижней полке в глубине нахожу упаковку из шести банок «Доктора Брауна». Вынимаю две.

      Эшли приезжает с маленькой розовой сумкой «Мой маленький пони» на колесах – явный пережиток ее детства. И тут же падает на колени перед собакой.

      – Тесси. Ох, Тесси!

      – Хочешь сандвич?

      – Хочу молока.

      Я наливаю ей стакан.

      Она отпивает и говорит:

      – Вот-вот.

      Я киваю.

      – Молоко вот-вот. Уже протухает, – уточняет она.

      – А! – отвечаю я. – Надо будет купить еще.

      Мы молчим.

      – Папа приедет домой? – спрашивает Эшли, и я не знаю, что ответить.

      – Нет, – говорю я осторожно.

      – А где наша машина? – спрашивает Нейт.

      – Не знаю, говорила ли вам мама, но все началось с того, что ваш папа попал в аварию. Машина в ремонте, но у меня есть своя. Хотите поехать в больницу?

      Дети кивают. Наверх они не поднимаются. Единственное, что сделали, – собаку потискали.

      Когда мы выходим, мне вдруг вспоминается, что когда в детстве дядя Леон выпихивал меня в двери, костяшки впивались в спину. Это было больно и страшно. И унизительно. До сих пор обидно.

      Я придерживаю дверь.

      – Не торопитесь, время есть, – говорю я детям.

      В больнице, по дороге от машины через парковку, Эшли сует руку мне в ладонь.

      – Как там все будет выглядеть? – спрашивает Нейт.

      – Мама в интенсивной терапии, так что там очень светло. К ней прицеплено много всякой аппаратуры. Аппарат искусственного дыхания вентилирует ей легкие, в руке у нее капельница, через которую вводят лекарства и питание. Голова забинтована после операции, и лицо, как у енота, – черные кровоподтеки вокруг каждого глаза.

      – Отец бил ее по глазам? – спрашивает Нейт.

      – Нет, кровоизлияния произошли во время операции.

      В лифте Эшли стискивает мне руку до боли и не отпускает до самого отделения.

      Когда входят дети, мать Джейн разражается слезами.

      – Перестань, не пугай их, – говорит ее муж.

      – Слишком много посетителей, нельзя, – говорит сестра, выпроваживая лишних.

      Дети остаются наедине с матерью.

      Родители Джейн стоят в коридоре, злобно глядя на меня.

      – Сукин сын, – говорит мне отец. – Пойдем кофе выпьем.

      Это жене.

      Я прижимаюсь к стеклу. Эшли берет мать за руку. Рука, наверное, теплая, хотя и безжизненная. Девочка трется щекой, лицом, гладит себя этой рукой, сама себе создает материнскую нежность. Натаниэл стоит рядом с ней, плача, потом заставляет себя перестать. Чуть позже, когда голова Эшли лежит у матери на животе, девочка улыбается, поднимая глаза, и показывает пальцем:

      – Там урчит, – говорит она через стекло. Как будто урчание – признак улучшения.

      Сестре