Современная зарубежная литература

Различные книги в жанре Современная зарубежная литература

Pięć wdów

Agnieszka Olszanowska

Zwischenspiel

Monika Maron

Am Tag von Olgas Beerdigung verschwimmt die Welt vor Ruths Augen zu einem impressionistischen Gemälde, sie verfährt sich auf dem Weg zum Friedhof und strandet stattdessen in einem abgelegenen Park. Ruth, die einmal für eine kurze Zeit Olgas Schwiegertochter war und die durch eine alte Schuld belastet ist, erscheinen an diesem seltsamen Ort die Toten und die Lebenden. Während die Wirklichkeit zunehmend verschwimmt, erlebt Ruth mit Olga an ihrer Seite einen Tag, an dem Vergangenheit und Gegenwart verschmelzen.

Die Überläuferin

Monika Maron

Als die wissenschaftliche Mitarbeiterin eines Historischen Instituts in Ost-Berlin eines Morgens plötzlich ihre Beine nicht mehr spürt, bleibt sie fortan im Bett. Sie geht weder ihrem Berufs- noch Privatleben nach und entzieht sich ihrer „lebenslangen Dienstverpflichtung“. Vermisst wird sie nicht, nicht einmal von ihrem langjährigen Partner, den sie erst kürzlich verlassen hat. Gänzlich in die Einsamkeit zurückgezogen lebt sie ausschließlich in ihren Erinnerungen, Träumereien und Fantasien.  „In Die Überläuferin wollte ich keinen Unterschied zwischen Traum und Leben machen. Ich will das Wort ,Traum‘ nicht aussprechen. Es enthält immer eine Art Fluchtgedanken. Stattdessen meine ich einfach das Ausdenken, den Entwurf vom Leben. Im Übrigen ist Literatur sowieso eine Art Traum, das nicht gelebte Leben.“ Monika Maron

Ach Glück

Monika Maron

Und plötzlich stellt sich die Frage: Ist ein gelungenes Leben möglich? In das geordnete Leben von Johanna und Achim Märtin, stolpert durch Zufall ein schwarzer, zottiger Hund, den Johanna, an einen Abfalleimer an der Autobahn angebunden, fand. Durch die unerschöpfliche Freude und Liebe des tierischen Begleiters, hinterfragt Johanna ihre eigenen Glücksmomente, Hoffnungen und Sehnsüchte. Als sie dann noch die russische Aristokratin Natalia Timofejewna kennenlernt, die in Mexiko nach ihrer Jugendfreundin und Künstlerin Leonora Carrington suchen möchte, folgt Johanna dieser kurzerhand an das andere Ende der Welt. Achim hingegen irrt ratlos durch die Straßen Berlins und versucht an den vertrauten Plätzen zu ergründen, was Johannas Aufbruch zu bedeuten hat.

Райский сад первой любви

Линь Ихань

«Райский сад первой любви» Линь Ихань – роман-исповедь о насилии, который уже пять лет возглавляет рейтинг самых читаемых книг в Китае. Фан Сыци двенадцать лет, она похожа на фарфоровую куколку, ее любимый предмет в школе – литература. В один роковой день в соседней квартире поселяется пятидесятилетний учитель и поэт Ли Гохуа. Восхитившись начитанностью Фан Сыци, он предлагает бесплатные дополнительные уроки литературы для девочки. И долгое время только ее лучшая подруга Лю Итин, с которой они вместе читали Достоевского и Бодлера и вместе боготворили учителя Ли, знала, что происходит на самом деле на этих занятиях, и слышала, как Фан Сыци вечерами кричит в подушку, и по-детски считала ее гадкой. Так проходит несколько лет, пока Фан Сыци не попадает в психиатрическую больницу, а Лю Итин не находит ее дневник и не узнает историю с самого начала. «Райский сад первой любви» – глубокий, сложный, необыкновенно поэтичный роман о том, как ломается юная личность, пытаясь вместить насилие со стороны значимого взрослого, о грузе вынужденного молчания и о монструозном зле, которое притворяется любовью. Роман основан на реальных событиях из жизни автора, тайваньской писательницы Линь Ихань. Вскоре после выхода книги писательница покончила с собой. «Фразы, унизанные образами и метафорами, напоминают человека, который набрал камней в карманы и, тяжело дыша, заходит глубже и глубже в воду» Чжан Юэжан, китайская писательница, автор книги «Кокон» «Самый крупный тайваньский бестселлер последних лет, „Райский сад“ – это напряженная и в то же время высушенная от лишних эмоций история о растлении двенадцатилетней девочки ее репетитором и о том, как это растление потом кругами расходится по резко сломанной юной жизни» Анастасия Завозова, книжный критик, главный редактор Storytel © Lin Yi-Han, 2017 © Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. БФ «Нужна помощь», 2021 Published by arrangement with Guerrilla Publishing Co., Ltd. through Bardon-Chinese Media Agency © 2021 by Charitable Foundation supporting socially disadvantaged persons “Help Needed” ALL RIGHTS RESERVED. Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Монстр памяти

Ишай Сарид

Молодого израильского историка Мемориальный комплекс Яд Вашем командирует в Польшу – сопровождать в качестве гида делегации чиновников, группы школьников, студентов, солдат в бывших лагерях смерти Аушвиц, Треблинка, Собибор, Майданек… Он тщательно готовил себя к этой работе. Знал, что главное для человека на его месте – не позволить ужасам прошлого вторгнуться в твою жизнь. Был уверен, что справится. Но переоценил свои силы… В этой книге Ишай Сарид бросает читателю вызов, предлагая задуматься над тем, чем мы обычно предпочитаем себя не тревожить.

Монстр памяти

Ишай Сарид

Молодого израильского историка Мемориальный комплекс Яд Вашем командирует в Польшу – сопровождать в качестве гида делегации чиновников, группы школьников, студентов, солдат в бывших лагерях смерти Аушвиц, Треблинка, Собибор, Майданек… Он тщательно готовил себя к этой работе. Знал, что главное для человека на его месте – не позволить ужасам прошлого вторгнуться в твою жизнь. Был уверен, что справится. Но переоценил свои силы… В этой книге Ишай Сарид бросает читателю вызов, предлагая задуматься над тем, чем мы обычно предпочитаем себя не тревожить.

Ich darf mich nicht verwandeln

Alfred Bekker

Ich darf mich nicht verwandeln
Alfred Bekker schrieb als Chris Heller



Darry Pendor hat ein Problem: Er muss dem Drang widerstehen, sich in einen Werwolf zu verwandeln. Er ist ein Gestaltwandler und diese Eigenschaft macht sein Leben kompliziert – egal, ob er eine Frau kennenlernt oder in seinem Job bestehen muss. Er ist ein Mensch, der sich in ein Monster verwandelt – aber in seinem Job als Ermittler jagt er Monster in Menschengestalt und es stellt sich die Frage, wer das größere Monster ist: Ein Werwolf oder ein Serienkiller. Auch der Fall, an dem er gerade arbeitet hat etwas mit einer Verwandlung zu tun – allerdings auf eine ganz andere Art…
Und dann sind da noch die selbsternannten Dämonenjäger, die ihm das Leben zur Hölle machen!
Darry Pendor schwebt in der dauernden Gefahr, dass das Tier in ihm die Oberhand gewinnt…
Und so gilt für ihn der Satz: Ich darf mich nicht verwandeln!

Райский сад первой любви

Линь Ихань

Фан Сыци двенадцать лет. Девушка только что окончила младшую школу, и самый любимый предмет у нее литература. А еще у Сыци есть лучшая подруга Лю Итин, которую она посвящает во все тайны. Но однажды Сыци знакомится с учителем словесности Ли Гохуа. Он предлагает девушке помочь с домашним заданием, и та соглашается. На самом деле Ли Гохуа использует Фан Сыци в личных целях: насилует ее, вовлекает в любовные утехи. Год за годом, несколько раз в неделю, пока девушка не попадает в психиатрическую больницу. И пока Лю Итин случайно не находит дневник подруги и ужасающая тайна не обрушивается на нее. Это поэтичный роман-исповедь о нездоровых отношениях и о зле, которое очаровывает и сбивает, прикидываясь любовью. На русском языке публикуется впервые.