Да будем мы прощены. Э. М. Хоумс

Читать онлайн.
Название Да будем мы прощены
Автор произведения Э. М. Хоумс
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-081516-6



Скачать книгу

вашим основным психозом. Вы понимаете, о чем я говорю? К чему веду? Вы меня слышите?

      Адвокат делает паузу.

      – Я смотрю, а она у моего братца отсасывает, – говорит Джордж.

      Несколько минут все молчат.

      – Как она выглядит? – спрашивает Джордж, и я не уверен, что правильно понимаю смысл вопроса. – Да все равно, наверняка ей хорошую шляпку сделают.

      Сестра говорит, что ей нужно побыть с Джорджем наедине. Мы понимаем намек и уходим.

      – Есть у вас минутка? – спрашивает меня адвокат. Он приглашает меня присесть в вестибюле больницы. Свой огромный портфель он ставит на столик рядом со мной и вытаскивает оттуда документ за документом. – В связи с состоянием здоровья как Джорджа, так и Джейн, вы теперь стали по закону опекуном двух несовершеннолетних детей, Эшли и Натаниэла. Далее, вы являетесь временным опекуном и медицинским представителем Джорджа. С этими ролями связана ответственность как юридическая, так и моральная. Как вам кажется, вы в состоянии принять ее на себя?

      – В состоянии.

      – Вы являетесь хранителем ценностей, недвижимого имущества и прочих вещей, которые надлежит передать детям по достижении ими совершеннолетия. У вас полномочия доверенного лица в отношении всех транзакций, активов и прав владения. – Он передает мне небольшой ключ со сложной бородкой. Похоже на прием в тайное общество. – Это ключ от их банковского сейфа. Что в нем, я понятия не имею, но предложил бы вам ознакомиться с его содержимым. – Он вручает мне новенькую банковскую карту. – Активируйте ее с домашнего телефона Джорджа и Джейн. Бухгалтер, мистер Муди, также имеет доступ ко всем счетам и будет отслеживать ваше пользование ими. Система ограничений и противовесов: Муди контролирует вас, вы контролируете Муди, а я контролирую вас обоих. Вам понятно?

      – Вполне, – отвечаю я.

      Он мне дает конверт из плотной бумаги.

      – Копии всех документов, на случай, если кто-нибудь спросит.

      А потом, как ни странно, адвокат достает пакетик шоколадных медалей и болтает им у меня перед носом.

      – Денежки? – спрашиваю я.

      – Вид у вас бледный, – говорит он. – Моя жена купила таких сотню, и почему-то вышло так, что избавляться от них приходится мне.

      Я беру пакетик медалей.

      – Спасибо, – говорю я. – За все.

      – Это моя работа, – отвечает он, уходя. – Занятие такое.

      Где Клер?

      Она пропала где-то по дороге. Направлялась домой, потом изменила маршрут. По дороге до нее стали доходить слухи от подруг. Мне был яростный звонок с Гавайев, где самолет застрял из-за неисправности. С обвинениями.

      – На чем основаны твои слова? На чужих словах?

      – На «Нью-Йорк пост», – отвечает она.

      – Там новая статья или запись?

      – Да катись ты, – говорит она. – Подальше катись! – И бьет телефоном об стену. – Слышишь? Это я «блэкберри» в стену засадила. Сукин ты сын.

      – Ты у меня на спикерфоне, – говорю я, хотя это и неправда. – Мы тут все в больнице