Да будем мы прощены. Э. М. Хоумс

Читать онлайн.
Название Да будем мы прощены
Автор произведения Э. М. Хоумс
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-081516-6



Скачать книгу

прогон перед тем, как запустить туда детей.

      – Не тяжело это – так сидеть в пустом парке? – спрашиваю я у одного оператора.

      – Все лучше, чем дома с женой, – отвечает он и пожимает плечами с таким видом, будто я полный идиот.

      – А у меня мама в больнице, – говорит Эшли оператору, когда он поворачивает сиденье качелей. – Нас из школы домой отослали. Папа ее стукнул по голове.

      – Во как, – говорит оператор. Будто гавкнул, а не сказал.

      «Волновые качели» плавно взмывают с земли. Я в кресле перед Эшли, подвешенный на двадцатифутовой анодированной цепи. Кресло делает пару оборотов по широкому кругу, поднимаясь все выше, и потом расходится, вертясь все быстрее и быстрее. Оно широко раскачивается, болтается, мы взлетаем круто вверх и пикируем далеко вниз. У меня кружится голова, тошнит, я пытаюсь найти, за что зацепиться вниманием, что-нибудь такое, что не движется. Таращусь на пустые кресла впереди, на синее небо над головой. Теряю чувство равновесия, боюсь, что вдруг потеряю сознание, выскользну из кресла и упаду на землю.

      Когда мы приземляемся, Нейт уже нас ждет. Я выхожу с аттракциона, пошатываясь, при выходе ударяюсь головой о цепь.

      Мы направляемся к «Дому с привидениями», прыгаем в вагончики, и поезд через двойные двери врывается в темноту. Там тепло, пахнет потными носками. Над головой слышны завывания, душераздирающие визги мертвецов, треск бревен, падают с неба призраки, дюйма не долетая до наших лиц, и их втягивает обратно наверх. Механический саундтрек перебивается жуткими задыхающимися звуками.

      – Что это? – спрашиваю я.

      – Это Эшли, – отвечает Нейт.

      – У тебя удушье? – спрашиваю я, отстегивая ремень и пытаясь повернуться на нее посмотреть.

      – Она плачет, – говорит Нейт. – Это так она плачет.

      Вокруг трещат молнии, вагоны лезут наверх в темноту замка, а я поворачиваюсь и пытаюсь перелезть из своего вагончика к Эшли. Вдруг начинает мигать стробированный свет, и, как в каком-нибудь замедленном фильме братьев Маркс, я оказываюсь на крыше вагона на четвереньках. Поезд едет прямо на закрытую дверь замка. Перед самой дверью он резко сворачивает, и меня выбрасывает из вагона прямо на стену. Я пытаюсь за что-нибудь ухватиться, чтобы не упасть, думаю, как бы не попасть на третий рельс, если здесь есть такая штука. И все останавливается. Темно, как в шахте.

      – Не двигаться, – слышится голос сверху.

      Эшли продолжает плакать, всхлипывая в темноте. Через минуту «Дом с привидениями» заливает яркий флуоресцентный свет, и обнажаются все тайны ночи: хилые стены из папье-маше, дешевые, связанные веревочкой скелеты на проволочных подвесках, выкрашенные, как и все вокруг, флуоресцентной желтой и лиловой краской.

      – Ну, и какого? – спрашивает оператор, шагая по рельсам.

      – Извините, – говорю я.

      – Извиняется он, – буркает оператор, не глядя на меня.

      – Девочка расплакалась.

      – Ты как, детонька? – спрашивает оператор у Эшли с неподдельным участием. – Никто не ранен?

      Мы все качаем головами:

      – Нет, все целы.

      Оператор