A Dictionary of Cebuano Visayan. John U Wolff

Читать онлайн.
Название A Dictionary of Cebuano Visayan
Автор произведения John U Wolff
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9783742770561



Скачать книгу

(no sin l ) un mal tiro. Butalù siya. Dì makaigù bísag duul, es un mal tirador. [ 179 ] No puede dar en el blanco incluso si está cerca. v [B2; b6] llegar a ser un mal tirador.

      butang 1 v [A; c] 1 puse abajo, en, en. Ikaw bay mubutang sa ákung lip-istik? ¿Me pondrás lápiz labial? Butangan nátug utlánan ang átung pagkaamígu, Pongamos límites a nuestra amistad. Súkang gibutangag lamas, vinagre con especias en él. Ibutang nà, deja eso . Ibutang sa lista ang ákung útang, Ponga mis deudas en la lista. Walà ikabutang si Lína sa bayli, Lena no pudo sentarse al baile. 2 paga por adelantado. Arun dílì ibaligyag láin gibutangan kug diyis, dejé diez para que no se lo vendiera a nadie más. 2a aportar dinero o bienes para la cosecha o cualquier otra cosa producida. Magbutang kug panaptun pára sa panúig, puse un paño para devolverlo de la cosecha. 2b aportó capital, dinero para un bono. Usa ka líbu ákung gibutang sa tindáhan, invertí mil en la tienda. 3 ibutang ta, nátù suponiendo que sea así. Ibutang tag kinyintus, palitun ba nímu? Digamos que son 500 pesos. ¿Vas a comprarlo? 4 ibutang sa lugar hacer en el momento adecuado. Ibutang sa lugar ang pag-inum, beba en el momento adecuado. 5 [A; b] golpe. Butangan ku siya sa nawung, le pegaré en la cara. n dinero depositado como anticipo. butangbutang v [A; c] hacer acusaciones falsas. Gibutangbutángan ba ku nímung nangáwat? ¿Estás intentando acusarme de robar? n acusaciones falsas. paN- v [A; c] 1 poner las cosas. 2 ponerse st en uno mismo. Mamutang kug lip-istik, me pondré lápiz labial. hiN- / haN-, hiN- / haN- (←) v 1 [AP1B1256; b6] estar situado, ubicado. Si Bíbi naghimútag (nagpahimútag) lingkud sa silya, Bebe se acomodó cómodamente en la silla. Ang ílang balay náa mahimutang sa ámung duul, Su casa está situada cerca de la nuestra. 2 [B1256] clasificarse como. Kining suwáta mahimutang sa sikun klas, Esta carta se clasifica como de segunda clase. 3 [B1256] estar en paz. Dílì ku mahimutang hangtud dílì mahuman ang ákung trabáhu, no estaré en paz hasta que termine mi trabajo. pahiN- / pahaN- (←) v [A; c] 1 puse ptsw con cuidado. Gipahimútang ang mga pagkáun sa pridyidir, La comida se guardó cuidadosamente en el frigidaire. 2 lugar tan en un trabajo. Gipahimútang siya sa munisipyu, Le dieron un trabajo en el Ayuntamiento. pahamtang v 1 [A; c] imponer un castigo. Pahamtángan kag bug-at nga sílut, se te impondrá un castigo severo . 2 [b] gastar dinero en st Unsay ímung gipahamtángan sa ímung sápì? ¿En qué gastaste tu dinero? 3 [A; b6 (1)] hacer cargos o acusaciones, generalmente con malicia. n 1 castigo impuesto. 2 acusación maliciosa hecha contra so Ang ílang mga pahamtang kanákù walay kapasikáran, Sus acusaciones contra mí son infundadas . butangíru n rufián, rudo. ka- = pagka- 2, 3 . kahimtang n 1 forma en que están las cosas, situación. Pait ang kahimtang sa ámù human sa bagyu, Condiciones muy difíciles obtenidas en nuestra ciudad después del tifón. 2 circunstancias. Ang kahimtang sa kásu, Las circunstancias que rodearon el caso. pagka- n 1 camino st está situado. 2 situación financiera. Lisud ang ámung pagkabutang karun, Ahora estamos en una mala situación financiera. 3 la situación de uno en general. 4 unsang -a ¿cómo surgió ? Naunsang pagkabutánga nga wà ka mamatay? ¿Cómo fue que no muriste? †

      pero 2 n cosa. Usa ra ka butang ang kúwang: kwarta, solo falta una cosa: dinero. usa ka - acción sexual (eufemismo). Ampíngi giyud ang usa ka butang, Ten mucho cuidado con el sexo. kabtang, kabtángan n posesiones, propiedad. v [A12] adquirir una propiedad. pagka- = kabtángan .

      butanika n botánica.

      botánico butaniku n . v [B156; a12] conviértete en botánico.

      butanti n votante. v [B126] conviértase en votante.

      butar v [A; b (1)] emitir un voto, votar a favor. †

      bútas 1 n bota. v [A; a] usar, convertir en botas. limpiya - n limpiabotas.

      bútas 2 n ceremonia similar a la diwáta donde se ofrece comida sin sal a los espíritus para asegurar una buena cosecha, dar gracias o diagnosticar una enfermedad. Se diferencia de la diwáta en que la participación de las personas afectadas forma parte de la ceremonia. v [A; b] realizar esta ceremonia.

      butasiyun n vote, acto de votar. v [c16] puesto a votación. Ug butasyunun (ibutasiyun) ni sigúrung dì mahinayun, Si se somete a votación, no se aprobará .

      pero mantenga 1 n tallo al que se adhieren los cocos.

      pajarita butay 2 n . v [A; ac] hacer, usar una pajarita.

      butay-ad v [B6; c1] estar acostado boca arriba. Butay-ára (ibutay-ad) paghigdà ang bátà , Acueste al bebé boca arriba.

      butbut 1 n mentira, alarde de st falso (grueso). - pula una mentira flagrante (llamada así de la homonimia con butbut 2 ). Miuk-uk ang - aléjese de una mentira (lit. para que las hemorroides retrocedan). Miuk-uk ang butbut pagdumílì níya sa pagkanta, demostró ser un fanfarrón cuando se negó a cantar. v [c] decir una mentira. paN- v [A2; b6 (1)] decir una mentira. Ayaw kug pamutbúti (butbúti), No me mientas. -un (→) un mentiroso. [ 180 ]

      pero 2 n 1 la carne roja del recto que sale en el parto o cuando se tiene estreñimiento. 2 = búwà 2 . 3 anémona de mar, negra con centro rojo. v 1 [A123P; a4] sufren de butbut. 2 [B1236] defecar. Nakabutbut siya sa íyang karsúnis, Él defecó en sus pantalones. Nagbutbut siya sa kasilyas, está defecando en el baño.

      pero 3 = balusbus .

      buthù v [A23; b6] 1 aparece de la nada. Mu ra kag gibuthuag (gibuthúag) kalag, Parece como si vieras un fantasma. 2 tienen la menstruación.

      buti n 1 viruela. 2 k.o. Enfermedad porcina contagiosa caracterizada por fiebre alta y pequeñas erupciones en la base de la lengua que exudan un líquido pegajoso. v [A123P; a4] 1 get viruela. 2 contrae la enfermedad porcina. 3 [a4b4] se cubrirá con cicatrices de viruela como st. Mau nay dátù nímu nga gibuti sa útang? ¿Lo llamas rico cuando tiene deudas a diestra y siniestra? Lángit nga gibuti sa mga bitúun, Cielos llenos de estrellas. butihun un tener un montón de marcas de viruela en la cara.

      Búti 1 n bote de remos. v [A1; a12] tomar un bote de remos sw Ang mga pasahírung wà makabúti nangalúmus, Los pasajeros que no pudieron entrar en los botes salvavidas se ahogaron.

      búti 2 quizás, probablemente. Muanhi búti si Insi, Quizás venga la tía.

      butíbut v [A; b6] espolvorear polvo en pt con el pulgar y el índice. Butibútig sulpa ang samad, espolvoree sulfa en su herida.

      butig 1 = butlig .

      butig 2 = bisul .

      butígis n bivalvo blanco, diminuto, de forma triangular con estrías longitudinales.

      butíka n farmacia. v [A; c1] establecer, convertir en una farmacia.

      butikaryu n farmacéutico. v [B16; a12] sea, conviértase en farmacéutico.

      butíkug = enterrar .

      butíkul n 1 k.o. enfermedad del maíz caracterizada por esporas similares a la roya en los granos, que hacen que el grano se vuelva polvoriento. 2 granos diminutos que crecen en los intestinos de los cerdos dificultando su crecimiento. v [a4] estar afectado por la pudrición del maíz, tumores intestinales. -un a de un tipo que tiene pudrición del maíz, tumores intestinales. v [B126] sea, conviértase en maíz o en un cerdo de este tipo.

      bútil a lleno, saciado de comer (tosco). v [B1; a2] llenarse, estar lleno. Magbútil kug maáyu arun dì ku gutmun dáyun, me llenaré para no tener hambre temprano. Wà pa ka mabútil, ganíha ka pang kumáun, ¿Aún no estás satisfecho? Has estado comiendo desde hace algún tiempo. pagka-, ka-un (→) n saciedad. Mu ra siyag way kabutilun (pagkabutil) kay sígi lag káun, Él nunca parece estar satisfecho. Solo come y come.

      butilus a haciendo las cosas mal. ¿Dì ka giyud makaigù sa ímung targit? Butilus gud nímu! ¿Nunca puedes alcanzar tu objetivo? ¡Qué mal tirador eres!

      botella de butilya n . v [A; a12] poner st en botellas. -en- n 1 s.t. embotellado, esp. bebidas alcohólicas. 2 nombre de las plantas que tienen forma de botella.

      búting v [A12C2; b6] ir en bote. n paseos en bote por placer.

      empalmar a para que las vainas de arroz se agranden antes de la floración. paN- v [A] para que las