A Dictionary of Cebuano Visayan. John U Wolff

Читать онлайн.
Название A Dictionary of Cebuano Visayan
Автор произведения John U Wolff
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9783742770561



Скачать книгу

v 1 [A; ab2] tire del punto que está entre st Hináyag búnut ang húnus, Saque los cajones lentamente. Ákung bunútun ang madyungan, dibujaré una pieza del juego de mahjong. 2 [A; a] sacar st enraizado, atascado [ 174 ] en st Bunúta ang lansang, Extraiga la uña. 2a [A; c1] arrancar st como si arrancara malas hierbas. Ayaw ibúnut (bunúta) pagkúhà ang igtalánum, No se limite a arrancar las plántulas. 3 [AC12; a] sacar un arma. Makigbúnut ku nímug pistulahay, te batiré en duelo con pistolas. n acción de dibujar. - lábay n acción de dibujar y descartar lo dibujado en un juego para permitir que el juego continúe sin que nadie se salga. - madyung en mahjong, la acción de obtener una pieza que le permite a uno practicar mahjong. - paníngit ver singit . - Supu n 1 forma de apostar en mahjong mediante la cual un jugador apuesta a que su próximo sorteo hará que él (él mismo o cualquier otro jugador) obtenga mahjong. 2 cantidades apostadas en esta forma de apostar.

      bunyag v 1 [A; b6] bautizar. Ugmà bunyági ákung anak, Mi hijo será bautizado mañana. 1a reconozca la nueva ropa o peinado de él golpeando o golpeando lo nuevo . 2 [A3; c] nombre st Mga katsílà ang mibunyag sa átung násud ug Pilipínas, Fueron los españoles quienes llamaron a nuestro país Filipinas. n bautismo. Way bunyag, no bautizado. Inanak sa bunyag, ahijado en el bautismo. -un n pila bautismal. -una (→) n prenda que usa un niño cuando se bautiza. -en-un n 1 cristiano, bautizado. 2 nombre de pila. Pidru ang ákung binunyágan, Mi nombre de pila es Peter. maN-r- n uno que bautiza.

      bunyun n una protuberancia del hueso hacia afuera en la base del dedo gordo del pie.

      bupanda = pupanda .

      despachos de abogados bupíti n . v [A1; a2] establecer, convertir en un despacho de abogados.

      burábug 1 una corta y rechoncha. Bátang burábug, Un niño regordete. v [B; a] ser, volverse regordete.

      burábug 2 un extraordinariamente alto. Burábug nga manuk, un pollo más alto que los pollos normales. Burábug nga táwu, Hombre más alto que los hombres comunes. Burábug nga balay, Casa más alta que las casas ordinarias.

      buradur n 1 borrador, borrador. 2 goma de borrar.

      burak n parte posterior carnosa de la pierna debajo de la rodilla, la pantorrilla de la pierna, esp. cuando es demasiado prominente.

      burakburak = bulukbuluk .

      burarà un indiscreto, falto de tacto a su manera. v 1 [B; b6] hacerlo indiscretamente o sin tacto. Akuy naúlaw dihang miburarà siya atubángan sa bisíta, me sentí avergonzado cuando habló sin tacto frente a los visitantes. Nakítà íyang panti kay nagburarà siyag lingkud, Podías ver sus bragas porque estaba sentada de manera indiscreta.

      buraska una abundante, disponible en cantidad ilimitada. v [A13B; c] estar presente en cantidades ilimitadas, hacerlo en cantidades abundantes. Maburaska (muburaska) ang búnga sa mangga kun paasuhan, El árbol de mango producirá enormes cantidades de fruta si lo fumigas. Magburaska tas káun, comamos mucho. Nagburaska ang kan-unun sa íla, Tienen comida en cantidades ilimitadas.

      buraw un estúpido, sin sentido. v [B12; b6] sé, vuélvete estúpido.

      buraybúray n k.o. peces de coral ( Pomecentridae ), similares a ipus-ipus.

      burd 1 v [A; b6] pensión en casa de so. -ir n huésped. burding hawus n pensión.

      burd 2 n examen de la junta. v [A] tomar un examen de la junta.

      burda v [A; b6 (1)] bordar, poner un borde de encaje. n bordado, ribete de encaje. -en- st escrito o dibujado con bordado. binurdáhan n 1 paño bordado. 2 una cara con cicatrices de viruela (humorístico). -du un bordado. Burdádung (binurdang) dibúhu, Diseño bordado . Burdádung (binurdáhang) panyù, pañuelo bordado. -dur (→) instrumento para bordar. -díra n mujer que borda.

      burdag = buldug (mujer).

      burdáhi v [A; b6] viajar en una determinada dirección. Háin man tu siya miburdáhi? ¿A dónde se dirigió? Culu- v 1 [A1] viaja hacia adelante y hacia atrás. Kanúnay siyang magbuburdáhi sa Manílà kay nigusyanti, viaja de ida y vuelta a Manila porque es un hombre de negocios . 2 [A13] pase de un lado a otro. May prublíma siya kay nagbuluburdáhi man sa sála, Debe tener un problema porque anda de un lado a otro en la sala de estar.

      Burd pit n pies de tabla. v [a12] medida en pies tablares. Burdpíta nang yakal, Mide esa madera en pies de tabla.

      burdu v [A; c1] 1 go SW en una rotonda, no de manera directa. Muburdu ta arun dì ta masagatà sa mga buguy, Vamos a dar vueltas para no encontrarnos con los rufianes. Iburdu (burdúhun) ang prusisyun sa tibuuk lungsud, llevarán la procesión por todo el pueblo. 1a para que un velero vaya en zigzag o en diagonal para navegar contra el viento. 2 deambular, caminar. Nagburdu silag panangkù, Salieron a robar palm toddy. Iburdu ning mga tinda, Ven a vender estos productos.

      burdug = buldug .

      Burdun n cuerda en un instrumento de cuerda que tiene un fino alambre de cobre magnético enrollado a su alrededor. v [A; c] poner tal cuerda de bajo.

      burgahuy un deambular, vagabundear, esp. de una manera despreocupada y despreocupada. v [B1] deambular, [ 175 ] generalmente de una manera despreocupada y despreocupada. Nagburgahuy lang siya kay nawad-an sa trabáhu, simplemente está deambulando porque perdió su trabajo. Nagburgahuy ákung hunàhúnà. Wà ku ​​kapamatì sa liksiyun, Mis pensamientos vagaban. No escuché la lección. Magkaburgahuy ning batáag patuyángan sa gustu, Este niño se volverá más indolente si consigue lo que quiere.

      burgis n duro, matón. Mga burgis ang gipanuhúlan sa pulitiku, El político contrató a matones. v [B12; b6] sé, conviértete en un duro.

      burídu = aburídu .

      boliche burilyus n .

      buringug un tonto, estúpido. Buringug ka tingáli kay dúgay mang makasabut, Debes ser tonto porque no puedes entender fácilmente. v [B1; b6] sea, vuélvase tonto, estúpido.

      buringut a para que la cara sea fea. v [B2; b6] ser feo. Nagkaburingut íyang dagway sa nagkalagas siya, Ella se pone más fea a medida que envejece.

      buríring n nombre general para los peces globo.

      buriskas n k.o. juego de cartas similar al whist, pero jugado por cualquier número de personas y en el que la baraja se reparte poco a poco en lugar de todas a la vez. v [A2C2; a2] jugar buriskas.

      búrit un fanfarrón, ofensivamente jactancioso. v [B12; b6] ser, vuélvete ofensivamente jactancioso.

      burlas n borla artificial. v 1 [A; a12] hacer una borla. 2 [A; b6 (1)] adorno con borlas. Giburlásan níya ang bandíra, Adornó la bandera con borlas.

      burlis n burlesque. v 1 [A1; b6] hacer burlesque. 2 [A1] estar desnudo. Nagburlis siyang nalígù, Se bañó desnuda.

      burnay n k.o. pequeña almeja blanca comestible. ismayling - sonriendo estúpidamente (llamado así porque los burnay a menudo están ligeramente abiertos incluso cuando están vivos). Unsa ka gud dihà nga nagngisi ka man. Mu ra ka lag ismayling burnay, ¿Por qué estás sonriendo como un patán (con una sonrisa que parece una almeja)?

      burnir n quemador de una estufa, lámpara, etc.

      burniyu = buluníyu .

      bursa = bulsa .

      botas militares bursigi n . v [A; a] usar, convertir en botas militares.

      búru 1 v 1 [A; b5] cubra todo con sal, azúcar, harina, etc. Burúha (burúhi) sa asin ang karni, Pon mucha sal en la carne. 2 [A1; b (1)] servir, comer pescado con mucha sal. n Pescado pequeño seco con más sal que el común. -in- = BURU , n . †

      búru 2 n oficina, departamento gubernamental.

      burud n k.o. pescado de agua dulce.

      caso judicial burúka n 1 . 2 problemas, discusión. No digas ímung gilahugláhug dinhi. Burúka? ¿Por qué andas deambulando por aquí? ¿Quieres problemas? v [C; a2b3] 1 tienen, hacer un caso judicial. Ayaw burukáha ang inyung disgustu,