El español hablado en Guadalajara. Patricia Córdova Abundis

Читать онлайн.
Название El español hablado en Guadalajara
Автор произведения Patricia Córdova Abundis
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 9786075713229



Скачать книгу

</simultáneo> a Oblatos pero por los problemas esos no me me me detienen porque // pues por mis hijos

      E: están más seguros de este lado de

      I: y<alargamiento/> yo / yo sí extraño poquito allá / pero acá mi señora no / no no le gusta

      E: <entre_risas> le gusta más </entre_risas> ¿cómo es su relación con sus vecinos? ¿cómo se la lleva con ellos?

      I: eeh variable / o sea / hay unas personas que / ¡que no se dan! / no no no tratan de ser amistosos / más bien siempre buscan <ininteligible/> buscar <énfasis> nosotros no tenemos problemas con nadie </énfasis> pero / <sic> las </sic> / <sic> las </sic> vecinos de acá son muy muy problemáticos // por menos que quiere uno pues / pero casi la mayoría está m <palabra_cortada/> / sí nos llevamos bien

      A1: tratamos de no meternos / <simultáneo> no salimos casi </simultáneo>

      I: sí <simultáneo> más que nada </simultáneo> no salimos

      E: ¿a <palabra_cortada/> acostumbran ustedes hacer por ejemplo / alguna<alargamiento/> reunión con sus veci<alargamiento/>nos / sa<alargamiento/>le<alargamiento/>n?

      A1: en Navidad

      I: en Navidad seguido aquí / nos no contábamos con eso y </simultáneo>

      A1: <simultáneo> posadas por la Virgen </simultáneo>

      I: nos empezaron a invitar por lo de la Virgen

      E: ahá

      I: y se hacían reuniones bonitas <simultáneo> sí me gustó </simultáneo>

      A1: <simultáneo> en cada / casa </simultáneo>

      I: en cada casa

      E: <simultáneo> y se juntan </simultáneo>

      I: <simultáneo> nos tocaba un día aquí otro día acá </simultáneo> / los que nos juntábamos y / y s <vacilación/> bien bonito ¿verdad? me gustó

      E: <simultáneo> ahá </simultáneo>

      I: <simultáneo> sí estuvo muy </simultáneo> bonito todo eso

      A1: y ahora este año sí hicieron posada hicimos cada quien agarró

      I: mmm / un día de posada

      A1: <tiempo = «08:01»/> un día de posada

      E: y ento <palabra_cortada/> o sea eeh <simultáneo> ha <palabra_cortada/> </simultáneo>

      A1: <simultáneo> aquí esta cuadra nada más </simultáneo>

      E: hay un ambiente muy fraterno / muy<alargamiento/>

      I: sí aquí <ininteligible/> sí

      E: de todos modos como usted dice ¿no? siempre hay vecinos que son

      A1: sí nomás que como nosotros no nos gustan los chismes y empiezan con que chismes y ¡ay no!

      E: ¡ya!

      A1: soy enemigo de

      E: ¡ahí los dejamos mejor! / mmm // ¿qué cree que necesita tener uno para poder tener una buena relación con nuestros vecinos?

      I: pues más que nada ni meternos con ellos // ni a pues / lo menos o sea // sí es bonito tratar a las gentes pues para / para conocerlos bien / pero / pero a veces no se da pues <ininteligible/>

      A1: ah / pues dices nomás el saludo

      I: el saludo y nomás

      A1: <cita> buenas tardes / buenos días </cita>

      E: la ¿la cordialida<alargamiento/>d?

      I: la cordialidad nomás

      E: pero / no hacer mayor co <palabra_cortada/> / <énfasis> amistad </énfasis>

      I: amistad no / porque

      A1: <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

      I: <simultáneo> apenas luego luego ahí se ve </simultáneo> el tipo de persona pero ya tratas mejor nomás / <cita> ¡buenos días! </cita> y ya

      A1: pero / porque desde que estamos chicos eso nos enseñaron que no debemos estar metidos en las casas de los <simultáneo> de </simultáneo>

      E: <simultáneo> de la gente </simultáneo>

      A1: que cada quien sus cosas

      I: sí

      A1: obvio que si se nos piden a nosotros pues sí

      E: pues ya se / ya se mete <simultáneo> uno ¿no? </simultáneo>

      I: <simultáneo> exacto sí </simultáneo>

      E: ay / eeh / los lugares siempre cambian es es parte de de la vida ¿no?

      I: sí

      E: ¿ha cambiado su barrio desde que usted llegó a vivir aquí a / como está ahora? ¿cuánto tiempo tiene viviendo aquí?

      I: aquí seis años ¿verdad?

      A1: ¿a / L D?

      I: ¡ah L D! / pues ya <simultáneo> como doce ¿no? </simultáneo>

      A1: <simultáneo> como<alargamiento/> </simultáneo> ¡doce!

      I: doce

      E: doce años viviendo aquí / ¿ha cambiado la colonia / desde que usted llegó?

      I: pues<alargamiento/> / pues no / no se ve mucho cambio

      E: <entre_risas> los mismos baches </entre_risas> ya les tiene hasta cari <palabra_cortada/> <simultáneo> ¡su pastel! <risas = «E»/> </simultáneo>

      I: <simultáneo> no sí ya </simultáneo> / sí pues / pero no no se ve mucho cambio fíjese

      A1: sí han hecho los parquecitos

      I: <simultáneo> ¡ah los parques bonitos! ¿verdad? </simultáneo>

      A1: <simultáneo> los han limpiado </simultáneo> les han puesto las cosas esas

      I: pues sí / pero // no se cambia mucho por eso estamos hasta a gusto pues / no se ve / cam <palabra_cortada/> luego vamos al barrio de allá de Oblatos y se ve un / ambiente luego se ve

      E: diferente

      A1: es que aquí dondequiera pues pusieron otros parquecitos y así / cosas cerquita / y en Oblatos lo único que se ve son bolas

      I: de así

      E: <tiempo = «10:01»/> de pequeño<alargamiento/>s

      A1: de de así

      I: de pandillerismo ¿verdad?

      E: allí<alargamiento/> ¿recuerda usted cómo era su barrio / donde usted creció?

      I: ¡sí<alargamiento/> / mucho!

      E: pue <palabra_cortada/> ¿puede describírmelo un poco?

      I: <simultáneo> sí </simultáneo>

      E: <simultáneo> ¿cómo era? </simultáneo>

      I: pues // no pues bien bonito

      A1: es que vivíamos a la vuelta por eso voltea y me ve

      I: ey / vivíamos bien cerquita ella y yo y // pero no nos conocíamos de chicos ella <simultáneo> y yo <ininteligible/> </simultáneo>

      E: <simultáneo> ahá </simultáneo>

      I: como en un año y medio nos conocimos y nos casamos