El español hablado en Guadalajara. Patricia Córdova Abundis

Читать онлайн.
Название El español hablado en Guadalajara
Автор произведения Patricia Córdova Abundis
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 9786075713229



Скачать книгу

/ compré y nada y nada

      E: mmm ¿qué haría si se ganara doscientos millones de pesos?

      I: <énfasis> ¡ay m’hija! / ¿qué haría? </énfasis>

      E: uhum <risas = «E»/>

      I: primero / arreglaba mi casa / co <palabra_cortada/> ¡chiquita <énfasis> pero bonita la quiero! </énfasis> / ¡como yo la quiero! // después / me ponía un negocio <énfasis> que me diera </énfasis> / y seguirlo trabajando / y lo demás lo guardaba / o sea yo seguía administrando mi / mi dinero // no<alargamiento/> malbaratarlo / eso es lo que yo haría

      E: una buena decisión // ¡bueno! / este / yo tengo que comprar un libro para la escuela

      I: <simultáneo> uhum </simultáneo>

      E: <simultáneo> ¿podría </simultáneo> indicarme cómo llegar a una librería cerca de aquí?

      I: <ruido = «silbido de I»/> / eeh te voy a fallar <risas = «todos»/> / no conozco ninguna por aquí / más que allá en el centro

      E: ah / y<alargamiento/> en el centro / eeh ¿cuál?

      I: ¡aah! / en el centro es por la de<alargamiento/> <silencio/> ¡ay! ¿cómo se llama? / ¡ah es que no ubico bien las calles!

      E: <risas = «E»/> ¿y el nombre de la librería eeh / la <simultáneo> recuerda </simultáneo>?

      I: <simultáneo> no </simultáneo>

      E: ¿tampoco? <risas = «E»/>

      I: no es que no soy muy / muy <sic> famosa <sic/> de entrar a las librerías fíjate

      E: ah okey

      I: pero sí / por ahí puedes encontrar <risas = «todos»/> / <simultáneo> <énfasis> varias </énfasis> <risas = «I»/> </simultáneo>

      E: <simultáneo> ¡ah bueno! </simultáneo> / pues / muchas gracias por su tiempo

      I: de nada m’hija / gracias a ti

      H31_066

      <Trans audio_filename="GUAD_H31_066.mp3" xml:lang="español">

      <Datos clave_texto="GUAD_H31_066"tipo_texto="entrevista_semidirigida">

      <Corpus corpus="PRESEEA" subcorpus="no" ciudad="Guadalajara" pais="México"/>

      <Grabacion resp_grab="Sandra Gutiérrez" lugar="domicilio informante" duracion="48’19’’"

      fecha_grab="2017-02-10" sistema="WAV"/>

      <Transcripcion resp_trans="Sandra Gutiérrez" fecha_trans="2017-04-05" numero_palabras="7604"/>

      <Revision num_rev="1" resp_rev="Daniela Martínez" fecha_rev="2017-05-17"/>

      <Revision num_rev="2" resp_rev="Lilia Camberos" fecha_rev="2017-07-19"/>

      <Revision num_rev="3" resp_rev="Patricia Córdova Abundis" fecha_rev="2020-04-04"/></Datos>

      <Hablantes>

      <Hablante id="hab1" nombre="MEXGUAD-H31-066" codigo_hab="I" sexo="hombre" grupo_edad="3" edad="75" nivel_edu="bajo" estudios="primaria" profesion="jubilado" origen="Las cruces" papel="informate"/>

      <Hablante id="hab2" nombre="Sandra Gutiérrez" codigo_hab="E" sexo="mujer" grupo_edad="1" edad="22" nivel_edu="medio" estudios="Preparatoria" profesion="ninguna" origen="Guadalajara" papel="entrevistador"/>

      <Hablante id="hab3" nomb

      re="LFGG" codigo_hab="A1" sexo="hombre" grupo_edad="1" edad="32" nivel_edu="medio" estudios="preparatoria" profesion="conductor" origen="Guadalajara" papel="audiencia"/>

      <Hablante id="hab4" nombre="TGC" codigo_hab="A2" sexo="mujer" grupo_edad="3" edad="71" nivel_edu="bajo" estudios="primaria" profesion="ninguna" origen="Las cruces" papel="audiencia"/>

      <Relaciones rel_ent_inf="conocidos" rel_inf_aud1="conocidos" rel_ent_aud1="conocidos" rel_inf_aud2="conocidos" rel_ent_aud2="conocidos"/>

      </Hablantes> </Trans>

      E: <tiempo = «00:04»/> <ruido = «electrostática»/> bueno / primero<alargamiento/> / buenas tardes

      I: buenas tardes

      E: eh gracias por por aceptar que le hiciera la entrevista

      I: uhum

      E: y<alargamiento/>¿cómo está?

      I: bien/ahorita<simultáneo> muchas gracias </simultáneo> a Dios

      E: <simultáneo>¿sí?</simultáneo> / ¿cómo le va/cómo le ha ido?

      I: bien

      E: ¿está contento el día de hoy?

      I: sí<alargamiento/> amanecí muy bien eh<alargamiento/> de <sic> salu </sic> más o menos / salí a caminar por ahí un ratito y ya estoy aquí

      E: ah<alargamiento/> qué bueno / y la noche ¿cómo estuvo? <simultáneo> ¿cómo durmió? </simultáneo>

      I: <simultáneo> pues bien también </simultáneo> / dormí bien bien tranquila me<alargamiento/> // acosté<alargamiento/> / por ahí empecé viendo las noticias / me quedé dor <palabra_cortada/> dormido / cuando desperté / iban a ser<alargamiento/> las once / como diez y media / ya había dormido un rato y de ahí

      E: ajá

      I: me dormía / hasta las // hasta las cinco y cuarto más o menos

      E: ¿se levantó temprano?

      I: no desperté<alargamiento/>

      E: ¡aaah!

      I: me quedé un rato dormido y ya este // ya vi que no<vacilación/> que no me iba a<alargamiento/> dormir me levanté / preparé un<alargamiento/> café y ya<alargamiento/> por ahí me salí un rato a caminar

      E: ah bueno

      I: era en la mañana / las siete de la mañana pasaditas

      E: ¿y tuvo frío en la noche o no?

      I: no<alargamiento/> en la mañana / nada más en la mañana

      E: ¿sí?

      I: a<vacilación/> anoche no tuve frío / por la mañana cuando salí // iba a salir sin chamarra y ya vi <vacilación/> vi que estaba haciendo frío y ya me la puse y ya un<alargamiento/> rato nada más

      E: mmm / ¿y le gusta el frío o no?

      I: pues no / no tanto

      E: no<alargamiento/> <risas = «todos»/> ¿prefiere el calor?

      I: // pues no tanto así digo / pos ya vez que no está uno a gusto con ninguna de las dos cosas cuando / cuando se pasan de // de más ¿verdad?

      E: ajá

      I: el calor ya ves también cómo molesta / y el frío pues también / pero yo<alargamiento/> me<alargamiento/> / yo para mí pues el frío aunque no no tanto ¿verdad?

      E: ajá

      I: ahí más o menos

      E: ah bueno <risas = «E»/> <silencio/> y<alargamiento/> // entonces eeeh ¿en su casa normalmente hace más frío o más calor? / la la casa en sí

      I: <ruido = «chasquido de boca»/> no la la casa aquí es / no<alargamiento/> no hace frío ni / bueno en tiempo de frío solamente que haga demasiado frío se siente / pero n<vacilación/> lo normal no así más o menos tranquilo // el calor también / pues creo que se siente más el calo<alargamiento/>r