Название | El español hablado en Guadalajara |
---|---|
Автор произведения | Patricia Córdova Abundis |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9786075713229 |
I: me metió aquí a la <siglas = [udexé]> U de G </siglas>
E: aah ¡no!
I: y le seguía ayudando / nomás que / ya no vivía ahí en su casa porque me<alargamiento/> una comadre / me cuidaba a B / y se me hacía <énfasis> bien pesado </énfasis> llegaba a las nueve de la noche a acarrear agua / ahí en El Zalate
E: ahá
I: y le tenía que dejar a mi<alargamiento/> comadre los pañales lavados porque yo usé de tela
E: <ruido = «chasquido de boca»/> aah
I: no usé de los otros
E: ¡híjole! y lavabas todo
I: todo / me dijo <cita> sí te cuido el niño / pero a mí me tienes que dejar <énfasis> todo limpio </énfasis> </cita>
E: ahá / ya
I: se me hacía bien pesado / entonces le dejé a mi hermana <ruido = «chasquido de boca»/> y ya mi hermana pues no / pues siempre me / como que me vieron mejor a mí
E: ahá
I: es que mi hermana se la pasa<alargamiento/>ba / le cambiaba al radio / le cambi<palabra_cortada/> y yo no / yo hacía el quehacer y / no les andaba
E: te concentrabas
I: <tiempo = «12:00»/> me concentraba
E: sí / sí yo / fíjate que s<palabra_cortada/> la esposa de él fue<alargamiento/> maestra aquí / no sé si sabes
I: sí la maestra<alargamiento/>
E: <simultáneo> ¿A? / o algo así / A </simultáneo>
I: <simultáneo> eeh </simultáneo> ¡M!
E: ah ya
I: cuando yo / estaba mi<alargamiento/> cuando yo estaba esperando a B
E: uhum
I: ella ya estaba estudiando la carrera // de letras
E: aah ¿de verdad?
I: y luego hizo una maestría
E: uhum
I: la / maestra
E: o sea que conoces a muchísima gente <simultáneo> de aquí </simultáneo>
I: <simultáneo> ¡sí<alargamiento/>! </simultáneo>
E: ahá / y<alargamiento/> mmm ¿cómo? // ¿cómo son tus hijos físicamente? ¿cómo los describirías?
I: pues mira // unos son<alargamiento/> muy buena onda otr<palabra_cortada/> la más grande se me quiso<alargamiento/>
E: ahá
I: cuando me salió embarazada de la primer niña
E: sí
I: yo le dije <cita> mi hija / salió embarazada usted le tiene que salir al toro </cita>
E: ahá
I: porque <énfasis> yo </énfasis> / salí / y nunca le fui a<alargamiento/> llevar los problemas a mi mamá
E: uhum
I: mi mamá me ayudó a cuidar los niños porque yo sufrí bien mucho
E: uhum
I: por con una tía / me / me hacían muchas travesuras
E: ¿tu tía?
I: pues / querían que / porque yo estaba aquí trabajando
E: <simultáneo> uhum </simultáneo>
I: <simultáneo> que </simultáneo> les prestara dinero / y yo les y en mi c <vacilación/> mi mamá / mi hermano tenía ganas de una tele
E: uhum
I: mi mamá no tenía las posibilidades para comprársela
E: uhum
I: entonces / estaban las Mueblerías Bertha
E: uhum <simultáneo> uh sí </simultáneo>
I: <simultáneo> y yo me </simultáneo> <énfasis> encharqué </énfasis> y la saqué
E: uhum
I: ¡uh! mis hermanitos bien felices porque les compré una tele
E: ahá
I: pagaban veinte centavos para ver / en casas donde tenían tele
E: ¡ay qué curioso! ¿en dónde? ¿en qué colonia? <simultáneo> ¿en qué barrio? </simultáneo>
I: <simultáneo> allá por </simultáneo> P D municipio de Tototlán Jalisco
E: ¡aah en Tototlán!
I: ey
E: ahá ¿y entonces?
I: entonces ya les di / me dijo mi hermano <cita> ¡aah! yo soñé que nos iba a traer una tele </cita>
E: uhum
I: ¡y que se la llevo!
E: ahá
I: entonces mi tía me pidió dinero y yo le dije que no / que porque yo tenía el iba a dar los pagos de la / tele / y entonces una vez mi mamá vino de visita y le estaban cociendo los ojos con el pelo un / hijo de mi / tía / con la pistola del pelo // le estaba<alargamiento/> echando aire //
E: <tiempo = «14:06»/> ¿para qué?
I: ¡pues en los ojos! / con / entonces dice mi mamá <cita> si yo no <sic> llegue </sic> pues hubieran dejado ciego a B </cita> <silencio/> cuando era ni <palabra_cortada/> cuando esta <palabra_cortada/>
E: ¿a tu hijo?
I: a mi hijo
E: ¿y quién le estaba haciendo eso?
I: un<alargamiento/> hijo de mi tía
E: ¡aah!
I: ya estaba más grande
E: ¡malosillo!
I: ey
E: aah
I: y mi prima se ponía mi ro<alargamiento/>pa / y no me / pedía parece<alargamiento/>r y / hubo muchas cosas que mi mamá les dijo <cita> pues si no no están a gusto pues díganme </cita>
E: uhum
I: y ya me salí
E: uhum /
I: y ya / este<alargamiento/> me salí<alargamiento/> me quedaba aquí / cuando no tenía casa / hasta aquí en la escuela
E: ¿de verdad?
I: sí
E: ¿ya tenías hijos?
I: sí / tenía los dos grandes
E: ¡mmm!
I: porque yo n <palabra_cortada/> yo no sabía que aquí en la universidad nos prestaban dinero
E: ahá
I: y ya después que hubo una maestra de<alargamiento/> geografía me dijo <cita> no M / no andes rodando!
E: uhum
I: aquí prestan dinero </cita>
E: uhum
I: entonces en un intercambio de regalos / yo pedí unas cazuelitas
E: ¡ahá!
I: una secretaria que apenas había entrado aquí en la en / Geografía
E: