El español hablado en Guadalajara. Patricia Córdova Abundis

Читать онлайн.
Название El español hablado en Guadalajara
Автор произведения Patricia Córdova Abundis
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 9786075713229



Скачать книгу

aah okey

      I: me metió aquí a la <siglas = [udexé]> U de G </siglas>

      E: aah ¡no!

      I: y le seguía ayudando / nomás que / ya no vivía ahí en su casa porque me<alargamiento/> una comadre / me cuidaba a B / y se me hacía <énfasis> bien pesado </énfasis> llegaba a las nueve de la noche a acarrear agua / ahí en El Zalate

      E: ahá

      I: y le tenía que dejar a mi<alargamiento/> comadre los pañales lavados porque yo usé de tela

      E: <ruido = «chasquido de boca»/> aah

      I: no usé de los otros

      E: ¡híjole! y lavabas todo

      I: todo / me dijo <cita> sí te cuido el niño / pero a mí me tienes que dejar <énfasis> todo limpio </énfasis> </cita>

      E: ahá / ya

      I: se me hacía bien pesado / entonces le dejé a mi hermana <ruido = «chasquido de boca»/> y ya mi hermana pues no / pues siempre me / como que me vieron mejor a mí

      E: ahá

      I: es que mi hermana se la pasa<alargamiento/>ba / le cambiaba al radio / le cambi<palabra_cortada/> y yo no / yo hacía el quehacer y / no les andaba

      E: te concentrabas

      I: <tiempo = «12:00»/> me concentraba

      E: sí / sí yo / fíjate que s<palabra_cortada/> la esposa de él fue<alargamiento/> maestra aquí / no sé si sabes

      I: sí la maestra<alargamiento/>

      E: <simultáneo> ¿A? / o algo así / A </simultáneo>

      I: <simultáneo> eeh </simultáneo> ¡M!

      E: ah ya

      I: cuando yo / estaba mi<alargamiento/> cuando yo estaba esperando a B

      E: uhum

      I: ella ya estaba estudiando la carrera // de letras

      E: aah ¿de verdad?

      I: y luego hizo una maestría

      E: uhum

      I: la / maestra

      E: o sea que conoces a muchísima gente <simultáneo> de aquí </simultáneo>

      I: <simultáneo> ¡sí<alargamiento/>! </simultáneo>

      E: ahá / y<alargamiento/> mmm ¿cómo? // ¿cómo son tus hijos físicamente? ¿cómo los describirías?

      I: pues mira // unos son<alargamiento/> muy buena onda otr<palabra_cortada/> la más grande se me quiso<alargamiento/>

      E: ahá

      I: cuando me salió embarazada de la primer niña

      E: sí

      I: yo le dije <cita> mi hija / salió embarazada usted le tiene que salir al toro </cita>

      E: ahá

      I: porque <énfasis> yo </énfasis> / salí / y nunca le fui a<alargamiento/> llevar los problemas a mi mamá

      E: uhum

      I: mi mamá me ayudó a cuidar los niños porque yo sufrí bien mucho

      E: uhum

      I: por con una tía / me / me hacían muchas travesuras

      E: ¿tu tía?

      I: pues / querían que / porque yo estaba aquí trabajando

      E: <simultáneo> uhum </simultáneo>

      I: <simultáneo> que </simultáneo> les prestara dinero / y yo les y en mi c <vacilación/> mi mamá / mi hermano tenía ganas de una tele

      E: uhum

      I: mi mamá no tenía las posibilidades para comprársela

      E: uhum

      I: entonces / estaban las Mueblerías Bertha

      E: uhum <simultáneo> uh sí </simultáneo>

      I: <simultáneo> y yo me </simultáneo> <énfasis> encharqué </énfasis> y la saqué

      E: uhum

      I: ¡uh! mis hermanitos bien felices porque les compré una tele

      E: ahá

      I: pagaban veinte centavos para ver / en casas donde tenían tele

      E: ¡ay qué curioso! ¿en dónde? ¿en qué colonia? <simultáneo> ¿en qué barrio? </simultáneo>

      I: <simultáneo> allá por </simultáneo> P D municipio de Tototlán Jalisco

      E: ¡aah en Tototlán!

      I: ey

      E: ahá ¿y entonces?

      I: entonces ya les di / me dijo mi hermano <cita> ¡aah! yo soñé que nos iba a traer una tele </cita>

      E: uhum

      I: ¡y que se la llevo!

      E: ahá

      I: entonces mi tía me pidió dinero y yo le dije que no / que porque yo tenía el iba a dar los pagos de la / tele / y entonces una vez mi mamá vino de visita y le estaban cociendo los ojos con el pelo un / hijo de mi / tía / con la pistola del pelo // le estaba<alargamiento/> echando aire //

      E: <tiempo = «14:06»/> ¿para qué?

      I: ¡pues en los ojos! / con / entonces dice mi mamá <cita> si yo no <sic> llegue </sic> pues hubieran dejado ciego a B </cita> <silencio/> cuando era ni <palabra_cortada/> cuando esta <palabra_cortada/>

      E: ¿a tu hijo?

      I: a mi hijo

      E: ¿y quién le estaba haciendo eso?

      I: un<alargamiento/> hijo de mi tía

      E: ¡aah!

      I: ya estaba más grande

      E: ¡malosillo!

      I: ey

      E: aah

      I: y mi prima se ponía mi ro<alargamiento/>pa / y no me / pedía parece<alargamiento/>r y / hubo muchas cosas que mi mamá les dijo <cita> pues si no no están a gusto pues díganme </cita>

      E: uhum

      I: y ya me salí

      E: uhum /

      I: y ya / este<alargamiento/> me salí<alargamiento/> me quedaba aquí / cuando no tenía casa / hasta aquí en la escuela

      E: ¿de verdad?

      I: sí

      E: ¿ya tenías hijos?

      I: sí / tenía los dos grandes

      E: ¡mmm!

      I: porque yo n <palabra_cortada/> yo no sabía que aquí en la universidad nos prestaban dinero

      E: ahá

      I: y ya después que hubo una maestra de<alargamiento/> geografía me dijo <cita> no M / no andes rodando!

      E: uhum

      I: aquí prestan dinero </cita>

      E: uhum

      I: entonces en un intercambio de regalos / yo pedí unas cazuelitas

      E: ¡ahá!

      I: una secretaria que apenas había entrado aquí en la en / Geografía

      E: