Илиада. Сокращённая версия. Гомер

Читать онлайн.
Название Илиада. Сокращённая версия
Автор произведения Гомер
Жанр Античная литература
Серия
Издательство Античная литература
Год выпуска 2013
isbn



Скачать книгу

силой; копьём угодил он противнику в щит круговидный.

      Но не пробил твёрдый щит, в нём погнулось копейное жало.

      Царь Менелай свой удар стал готовить; копьём потрясая,

      350 Он что есть сил умолял в сердце пламенном Зевса владыку:

      «Зевс! Помоги покарать сотворившего мне оскорбленье!..».

      355 Это сказав, он копьё со всей силы метнул в Александра,

      Тоже противнику в щит круговидный ударив жестоко.

      Щит светозарный насквозь пробежало могучее древко;

      Следом и панцирь насквозь украшением пышный пронзила

      Медь, рассекла на боку ниже рёбер хитон у Париса.

      360 Он увернулся едва, и едва избежал чёрной смерти.

      Сын же Атрея тогда, среброгвоздный свой меч быстро вынув,

      С силою им рубанул прямо в бляху на шлеме Париса.

      Меч, от удара в куски разлетевшись, из рук его выпал.

      И возопил Менелай, на широкое небо взирая:

      365 «Зевс! Ни один из богов так, как ты, для меня не зловреден!

      Я, наконец, уповал покарать Александра! И что же?!

      Меч у меня на куски разлетелся! Копьё своё также

      Я отослал в пустоту! А противника даже не ранил!»

      Так он сказав, налетел на Париса, за шлем коневласый

      370 Крепко схватив, поволок прямо к пышнопоножным ахейцам.

      Сильно узорный ремень стиснул нежную шею Париса,

      Тот, что поддерживал шлем, проходя под его подбородком.

      И дотащил бы его Менелай, взяв великую славу,

      Но Афродита с небес пораженье любимца увидев,

      375 Подвязь из кожи быка порвала, дочь Крониона Зевса.

      Шлем лишь повлёкся пустой за могучей рукой Менелая.

      В воздухе шлем раскрутив, Атрейон его бросил к данаям

      Пышнопоножным. С земли шлем подняли друзья Менелая.

      Сам же он бросился вновь, поразить Александра пылая

      380 Медным копьём. Но того скрыла с глаз Афтодита Киприда,

      Облаком тёмным покрыв. И уносит любимца богиня,

      Прямо на ложе его, в спальню полную благоуханий.

      Быстро уходит сама, чтоб Елену позвать, и на башне

      Тут же дочь Леды нашла, окружённую сонмом троянок.

      385 Тихо рукой потрясла благовонное платье Елены

      И обернулась тотчас древнеро́жденной старицей, пряхой…

      Ей уподобившись, так говорит Афродита богиня:

      390 «В дом возвращайся, тебя Александр, твой супруг, призывает…».

      395 Так говорила она, взволновав этим душу Елены.

      Но та заметила вдруг и прекрасную шею Киприды,

      И полных прелестей грудь, и блистание глаз её страстных.

      В ужас Елена пришла; так к богине она обратилась:

      «Ах, ты, жестокая! Вновь обольстить меня, хитрая, хочешь?..

      Нынче, когда Менелай, победив Александра в сражении,

      Снова в семейство меня возвратить, ненавистную, хочет,

      405 Что ж ты являешься мне, в хитром сердце коварство питая?

      Шла бы к любимцу сама! Отрекись от дороги бессмертных

      И, никогда уже впредь не касаясь стопою Олимпа,

      Вечно при нём изнывай и ласкай властелина, покуда

      Будешь