Фауст. Иоганн Вольфганг фон Гёте

Читать онлайн.
Название Фауст
Автор произведения Иоганн Вольфганг фон Гёте
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 1831
isbn 9780880005449



Скачать книгу

ти скажеш щось нове?

      Вони для того надто глупі.

      Ось чуєш, вже один іде!

      Ф а у с т

      Я не прийматиму нікого.

      М е ф і с т о ф е л ь

      Та бідний хлопець довго жде,

      Невже ж і піде без нічого?

      Стривай, цей плащ і шапочка оця

      Мені якраз, здається, до лиця.

      (Перевдягається).

      На мене сміло покладайся,

      Я хлопчику скажу два-три слівця,

      А ти іди в дорогу вже ладнайся.

      Фауст виходить.

      М е ф і с т о ф е л ь

      (у Фаустовій довгій одежі)

      Зневаж лиш розум і знання —

      Найвище людське надбання;

      Хай дух олжі тебе охмарить,

      Дивами злудними обмарить, —

      Тоді робота нам легка…

      Йому діставсь на долю дух бентежний,

      Що мчить усе вперед, усе чогось шука,

      Рвучись кудись в простір безмежний,

      Од втіх земних він утіка.

      Втягну ж його в життя розпусне,

      У світ нікчемностей липкий,

      Хай б'ється, борсається, грузне,

      Нехай в ненаситі своїй

      Жаждивими устами дарма ловить

      Примарну їжу і пиття, —

      Коли б і не вдалось мені його підмовить,

      То він би й сам пропав без вороття.

      Увіходить   у ч е н ь.

      У ч е н ь

      У цьому місті я новак,

      Сюди осміливсь завітати,

      Щоб мужа вченого пізнати,

      Якого тут шанує всяк.

      М е ф і с т о ф е л ь

      Вельми вдячний вам за цюю честь,

      Та таких, як я, немало єсть.

      Ви що, уже взялися за науку?

      У ч е н ь

      О, прийміть мене під вашу руку!

      Я з щирим серцем сюди прийшов,

      Є й грошенята, і свіжа кров.

      Довго мене не пускала мати,

      Та дуже хочу мудрість пізнати.

      М е ф і с т о ф е л ь

      Тоді на місці ви якраз.

      У ч е н ь

      Признатись, сумно якось у вас:

      Усі ці мури, всі ці зали

      Мені до серця не припали.

      Мов нежива оселя ця —

      Ані зелá, ні деревця,

      А як за парту я сідаю —

      І слух, і зір, і ум втрачаю.

      М е ф і с т о ф е л ь

      Та тут у звичці діло все.

      І немовля спочатку теж

      Не дуже радо груди ссе,

      А опісля – не одірвéш.

      Отак і вам – науки груди

      Щодня смачніше ссати буде.

      У ч е н ь

      Радніший я до тих грудей допасти,

      Але ж навчіть, як шлях до них прокласти?

      М е ф і с т о ф е л ь

      Та ви скажіть мені вперед,

      Який ви обрали факультет?

      У ч е н ь

      Я хочу справді вченим стати,

      Усе знання умом обняти,

      Пізнать життя землі і неба

      І всіх речей збагнути суть.

      М е ф і с т о ф е л ь

      Ви стали враз на вірну путь;

      Лиш розважатися не