Название | Das Passagen-Werk |
---|---|
Автор произведения | Walter Benjamin |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788026829706 |
32 passage Brady befand sich die chemische Reinigungsanstalt Maison Donnier. Sie war für ihre »ateliers immenses«, für ihr »personnel considérable« 〈berühmt〉. Auf einer zeitgenössischen Gravure sieht man das zweistöckige Etablissement, das von kleinen Mansarden bekrönt wird; die Mädchen sind – in großer Menge – durch die Fenster zu sichten; an den Plafonds hängt Wäsche. [A 7, 2]
Empiregravure: La danse du schall dans les trois sultanes C〈abinet〉 d〈es〉 E〈stampes〉 [A 7, 3]
Aufriß und Lageplan der Passage 36 Rue Hauteville, schwarz, blau und rosa, vom Jahre 1856, auf papier timbré. Ein dazugehöriges hotel ist ebenfalls abgebildet. In Fettdruck »Propriété à louer«. C〈abinet〉 d〈es〉 E〈stampes; s. Abbildung 4〉 [A 7, 4]
36, rue d’Hauteville 1856.
Photo Bibliothèque Nationale, Paris
Abbildung 4
Die ersten Warenhäuser scheinen sich an den orientalischen Bazar anzulehnen. Auf Gravuren sieht man, 〈wie〉 jedenfalls 1880 die Verkleidung der Brüstungen der in den Lichthof hinausgehenden Etagen mit Teppichen Mode war. So im Magasin »Ville de Saint-Denis«. C〈abinet〉 d〈es〉 E〈stampes〉 [A 7, 5]
»Le passage de l’Opéra, avec ses deux galeries, dites de l’Horloge et du Baromètre … L’ouverture de l’Opéra de la rue Le Peletier, en 1821, lui donna la vogue, et, en 1825, la duchesse de Berry vient, en personne, inaugurer un ›Europama‹ dans la galerie du Baromètre … Les grisettes de la Restauration dansaient au bal d’Idalie, installé dans le sous-sol. Plus tard, un café, appelé ›Divan de l’Opéra‹, s’établit dans le passage … On remarquait aussi, passage de l’Opéra, l’armurier Caron, les éditions de musique Marguerie, le pâtissier Rollet et enfin la parfumerie de l’Opéra … Ajoutons … Lemonnier ›artiste en cheveux‹, c’est-à-dire fabricant de coins de mouchoirs, reliquaires ou articles funéraires en cheveux.« Paul D’Ariste: La vie et le monde du boulevard (1830-1870) Paris 〈1930〉 p 14-16 [A 7, 6]
»Le passage des Panoramas, ainsi nommé en souvenir des deux panoramas qui s’élevaient de chaque côté de son entrée et qui disparurent en 1831.« Paul D’Ariste: La vie et le monde du boulevard Paris p 14 [A 7, 7]
Michelets schöne Apotheose des »merveille du châle indien« in dem Abschnitt über indische Kunst seiner Bible de l’humanité Paris 1864 [A 7 a, 1]
»Der Jehuda ben Halevy,
Meinte sie, der sei hinlänglich
Ehrenvoll bewahrt in einem
Schönen Futteral von Pappe
Mit chinesisch eleganten
Arabesken, wie die hübschen
Bonbonnieren von Marquis
Im Passage Panorama.«
Heinrich Heine: Hebräische Melodien, Jehuda ben Halevy 4, III Buch des Romanzero (cit Brief von Wiesengrund) [A 7 a, 2]
Enseignes. Auf die Mode der Rebusse folgte die der literarischen und kriegerischen Anspielungen. »Qu’une éruption de la butte Montmartre vienne à engloutir Paris, comme le Vésuve a englouti Pompéi, on pourra, après quinze cents ans, retrouver sur nos enseignes l’histoire de nos triomphes militaires et celle de notre littérature.« Victor Fournel: Ce qu’on voit dans les rues de Paris Paris 1858 p 286 (Enseignes et affiches) [A 7 a, 3]
Chaptal in der Rede über den Schutz der Namen in der Industrie: »Qu’on ne dise pas que le consommateur saura bien distinguer à l’achat les degrés de qualité d’une étoffe: non, Messieurs, le consommateur ne peut pas les apprécier; il ne juge que ce qui tombe sous les sens: l’œil et le tact suffisent-ils pour prononcer sur la solidité des couleurs, pour déterminer avec précision le degré de finesse d’une étoffe, la nature et la bonté des apprêts?« Chaptal: Rapport au nom d’une commission spéciale chargée de l’examen du projet de loi relatif aux altérations et suppositions de noms sur les produits fabriqués. [Chambre des Pairs de France Session de 1824 17 juillet 1824] p 5 – Die Bedeutung des Kredits nimmt mit dem Grade zu, in dem die Warenkenntnis sich spezialisiert. [A 7 a, 4]
»Que dirai-je maintenant de cette coulisse qui, non contente d’une séance illégale de deux heures à la Bourse, donnait encore naguère deux représentations par jour, en plein vent, sur le boulevart des Italiens, en face du passage de l’Opéra, où cinq à six cents joueurs formant une masse compacte, se traînaient lourdement à la remorque d’une quarantaine de courtiers marrons, en parlant à voix basse comme des conspirateurs, pendant que des agents de police les poussaient par derrière pour les faire circuler, comme on pousse des moutons gras et fatigués que l’on conduit à l’abattoir.« M J Ducos (de Gondrin): Comment on se ruine à la Bourse Paris 1858 p 19 [A 7 a, 5]
271 rue Saint-Martin, im passage du Cheval rouge fand der Mord von Lacenaire statt. [A 7 a, 6]
Enseigne: »l’épé-scié« [A 7 a, 7]
Aus »Aux habitants des rues Beauregard, Bourbon-Villeneuve, du Caire et de la Cour des Miracles« »Projet de deux passages couverts allant de la place du Caire à la rue Beauregard, aboutissant juste en face de la rue Sainte-Barbe, et faisant communiquer la rue Bourbon-Villeneuve avec la rue Hauteville«: »Messieurs, Depuis longtemps nous nous préoccupons de l’avenir de ce quartier, nous souffrons de voir des propriétés si près du boulevard être bien loin de la valeur qu’elles devraient avoir; cet état de choses changerait si l’on ouvrait des voies de communication, et comme il est impossible de faire des rues en cet endroit, à cause de la trop grande différence du niveau du sol, et que le seul projet pratiquable est celui que nous avons l’honneur de vous soumettre, nous espérons, Messieurs, qu’en qualité de propriétaires … vous voudrez bien nous honorer de votre concours et de votre adhésion … Chaque adhérent sera tenu à un versement de 5 francs par chaque action de 250 fr. qu’il voudra avoir dans la société définitive. Aussitôt la réalisation d’un capital de 3000 francs cette souscription provisoire sera fermée, la dite somme étant dès à présent jugée suffisante.« »Paris, ce 20 octobre 1847.« Gedruckte Subscriptionseinladung [A 8, 1]
»Au passage Choiseul, M. Comte, ›physicien du roi‹, exhibe, entre deux séances de magie où il opère lui-même, sa célèbre troupe d’enfants, acteurs étonnants.« J-L Croze: Quelques spectacles de Paris pendant l’été de 1835 (Le Temps 22 août 1935) [A 8, 2]
»A ce tournant de l’histoire, le commerçant parisien fait deux découvertes qui bouleversent le monde de la nouveauté: l’étalage et l’employé masculin. L’étalage, qui lui fait pavoiser sa maison du rez-de-chaussée aux mansardes et sacrifier trois cents aunes d’étoffe à enguirlander sa façade comme un vaisseau amiral; l’employé masculin, qui remplace la séduction de l’homme par la femme, qu’avaient imaginée les boutiquiers de l’ancien régime, par la séduction de la femme par l’homme, beaucoup plus psychologique. Ajoutons le prix fixe, la marque en chiffres connus.« H Clouzot et R-H Valensi: Le Paris de la Comédie humaine (Balzac et ses fournisseurs) Paris 1926 p 31/32 (Magasins de nouveautés) [A 8, 3]
Balzac, als ein Magasin de nouveautés Räume mietete, die vordem Hetzel, der éditeur der Comédie humaine innegehabt hatte: »La Comédie humaine a cédé la place à la comédie des cachemires.« (Clouzot et Valensi: Le Paris de la Comédie humaine p 37) [A 8, 4]
Passage du Commerce-Sainte-André: ein cabinet de lecture. [A 8 a, 1]
»Dès