В последнее время буддизм вызывает всё больший интерес у представителей западной цивилизации. Но некоторые его идеи могут показаться нам слишком непонятными и неправдоподобными. Эта статья призвана объяснить западному читателю, почему буддистское утверждение о том, что неизменного «Я» не существует – это результат логического анализа и торжество здравого смысла, хоть и противоречащее нашей интуиции. Перевод: Александр Иванков, Мария Елистратова. Редактура: Илья Силаев
Сорок лет назад лишь 5% населения США было кремировано после смерти. Сегодня же кремации подвергается почти половина умерших американцев, до 80% в некоторых штатах. Статья рассказывает об истории кремации, ее взаимосвязи с культурой и религией, а также объясняет, что вызвало такие быстрые и массовые изменения в отношении общества к обряду похорон. Перевод: Мария Елистратова, Вероника Чупрова, Александр Иванков, Анна Василенко, Влада Ольшанская. Редактура: Слава Солнцева, Илья Силаев
Во времена, когда нельзя было просто поставить лайк и скинуть песню, чтобы начать флиртовать, людям приходилось быть куда более изобретательными. В статье рассказывается про флирт Викторианской эпохи с использованием книг и тайного языка жестов. Например, перевернутая книга в руках означала вопрос – «ты меня любишь?». Для того, чтобы ответить «да», нужно было положить книгу на правое плечо. Перевод: Светлана Писковатскова, Вероника Чупрова. Редактура: Слава Солнцева, Сергей Разумов
Люди, страдающие синдромом Вильямса, отличаются не только необычной внешностью, но и чрезмерной общительностью, социальностью и эмпатией. Изучение этого генетического нарушения помогло учёным в определении так называемых «социальных генов», которые отвечают за наше поведение в обществе. И не только за наше – дружелюбность собак, похоже, имеет непосредственную связь с синдромом. Перевод: Вероника Чупрова, Александр Иванков. Редактура: Илья Силаев
Всё чаще в борьбе с заболеваниями людям вживляют имплантаты, стимулирующие отдельные области мозга, в результате чего восприятие реальности и поведение человека может серьёзно измениться. Что делать, если такой человек нарушит закон? Кого в таком случае винить за совершённое преступление? Поддержать проект: patreon.com/newochem Перевод: Александр Иванков. Редактура: Слава Солнцева, Илья Силаев
Аяуаска – это созданный шаманами индейских племён галлюциногенный отвар, который способен оживить давно забытые воспоминания. Автор статьи отправляется в ретрит-центр на Коста-Рике, чтобы испытать его действие на себе. Церемония длится четыре дня, и каждый вечер главному герою с группой других бедолаг дают выпить отвар, мощь которого с каждым разом возрастает. Отчёт получился превосходным: там и бэд-трипу место нашлось, и интересным выводам о том, как после такого жить дальше Поддержать проект: patreon.com/newochem Перевод: Максим Митяев, Вероника Чупрова, Алёна Зоренко, Мария Елистратова. Редактура: Слава Солнцева, Илья Силаев
Несмотря на стремительное развитие нейронаук, сон до сих пор остаётся загадочным и слабо изученным явлением. Не так давно в японском городке Цукуба открылся многообещающий институт по исследованию процесса сна: в нём работают 120 учёных из самых разных научных областей и уголков мира. Послушайте о работе института и результатах, которых уже удалось достичь. Перевод: Влада Ольшанская, Мария Фомина. Редактура: Анастасия Железнякова
В последнее время среди учёных становится популярной идея панпсихизма, согласно которой всё, что окружает нас, в той или иной форме имеет сознание. Да-да, даже стул, на котором вы сидите. Почитайте, как такое, казалось бы, ненаучное представление о природе набирает всё больший вес в академической среде. Перевод: Вероника Чупрова, Мария Елистратова. Редактура: Иван Рожков, Илья Силаев
Только что созданный робот похож на ребёнка, которому предстоит познать окружающий мир. Но можем ли мы сказать, что сами дети похожи на роботов и способны обучаться по тем же алгоритмам? Скорее всего, нет. В статье рассказывается о том, как знания о развитии детей помогают исследователям совершенствовать искусственный интеллект, и что методы машинного обучения могут рассказать о наших собственных возможностях познания. Поддержать проект: patreon.com/newochem Перевод: Максим Митяев, Вероника Чупрова, Евгения Власова, Мария Елистратова. Редактура: Александр Иванков, Илья Силаев
Каждому известно о пользе овощей и фруктов для здоровья, но можем ли мы что-то сказать об этой пользе, кроме пространных фраз о витаминах? И вообще, полезны ли фрукты и овощи на самом деле? В материале рассказывается о трудностях определения «пользы для здоровья» в вопросе исследования продуктов питания. Перевод: Алёна Мосягина, Мария Елистратова. Редактура: Алёна Зоренко, Сергей Разумов