Люди всегда старались выжать максимум из инженерных возможностей своего времени – особенно это касается постройки высотных зданий. Сегодня некоторые инженеры видят возможным создание «космического лифта» на высоту свыше 35 тыс. км – он достигнет геостационарной орбиты и сможет послужить экономичной заменой ракетному транспорту. Материалам никогда не хватит прочности, чтобы надёжно поддерживать такую конструкцию, но на помощь приходит процесс, аналогичный самовосстановлению живых существ. Перевод: Андрей Зубов. Редактура: Слава Солнцева
Если вы считаете, что приятный аромат всегда имеет приятную историю происхождения, то вы ошибаетесь: содержимое кишечника кашалота и выделения анальных желёз цивет пахнут для нас вкуснее, чем жасмин, и активно используются в производстве духов не одну сотню лет. А душистый мускус кабарги, который надо вручную выдавливать из самцов, и вовсе считается самым дорогим продуктом животного происхождения. В сегодняшнем подкасте излагается увлекательная история непростого пути парфюмерии и отношения людей к запахам. Перевод: Влада Ольшанская, Андрей Зубов, Виктория Старовойтова. Редактура: Сергей Разумов
За год люди выбрасывают 300 000 000 тонн пластика. Ужасает не только это число, но и бездействие общества: если человечество ничего не предпримет, то к 2050 году пластика в океане будет больше, чем рыбы. Представляем вам аудиоверсию перевода отличной работы от The Washington Post – журналист посетил шесть крупных мегаполисов и изучил, как в них справляются с переработкой мусора. Не всех волнует жизнь далёкой нигерийской столицы и других городов, однако Мировой океан у всех общий и туда попадает огромная часть отходов. . Редактура: Алёна Зоренко, Александр Иванков
Обещали себе лечь в одиннадцать, но опять спали четыре часа? Понедельник – идеальный день для того, чтобы не выспаться и клевать носом. О сне остаётся только мечтать, но для повышения бодрости можно послушать аудиоверсию замечательного материала от National Geographic, в котором рассказывается про механизмы сна и пугающие последствия недосыпа. Перевод: Влада Ольшанская. Редактура: Александр Иванков
Если вы хотите узнать, как в нашем мозге формируется чувство страха, а в процессе ещё и хорошенько напугаться, то этот подкаст просто создан для вас. Аудиоверсия замечательной статьи от нейробиолога Марка Хамфриса простым и понятным языком рассказывает, какие отделы мозга управляют испугом и можно ли стать совершенно бесстрашным (спойлер – без операции на мозге этого не добиться). Перевод: Мария Елистратова. Редактура: Сергей Разумов
Настал вечер. Уставший Иван Петров переступает порог дома. Перед ним встаёт выбор: заказать пиццу и погрузиться в тёплые объятья одеяла за любимым сериалом, или собрать шкаф из Икеи, который не первый месяц пылится в коробке? Думать нечего – пицца и сериал одерживают победу! Склонность человеческого мозга выбирать мгновенные, хоть и меньшие вознаграждения сейчас, а не более значительные потом, называется гиперболическим дисконтированием – это ещё одно когнитивное искажение. Перевод: Мария Киселёва. Редактура: Анастасия Железнякова
С самого момента открытия структуры ДНК и определения механизмов наследственности в обществе ведутся споры: что влияет на формирование личности сильнее, наследственность или окружение? Традиционно «левые» считают определяющим фактором среду, потому что это тесно связано с понятием равенства. Неравенство, следовательно, объясняется не врожденными различиями, а социальными условиями. «Правые» больше склоняются к концепции Дарвина, в которой различные социальные исходы диктуются разной степенью приспособленности к окружающей среде. Однако наука лежит вне политических предпочтений и данные говорят о том, что определяющее значение несёт именно наследственность – большинство средовых различий бессистемны и непредсказуемы. Перевод: Анастасия Загайнова, Софья Борушко. Редактура: Анастасия Железнякова
Объятия и прикосновения важны не только для поддержания социальных взаимодействий, но и для здоровья человека. Дети, которые вырастают без эмоциональных прикосновений, имеют серьезные проблемы с развитием, а взрослые от нехватки объятий чаще болеют и больше нервничают. Перевод: Виктория Старовойтова, Влада Ольшанская. Редактура: Слава Солнцева
Надоело быть хорошим и отзывчивым человеком? Становитесь мудаком – так жить значительно проще! А как это сделать, рассказывается в сегодняшнем подкасте. Перевод: Булингир Надвидов, Ксения Мальцева. Редактура: Александр Иванков
В середине двадцатого века, во времена процветания табачной промышленности в Америке, начали появляться первые исследования, указывающие на доказательства о вреде курения. В ответ на участившиеся публикации учёных, крупнейшие представители индустрии начали кампанию по защите имиджа своей продукции. Так началось противостояние бизнеса и медицины, хронология которого представлена в этой статье. Перевод: Андрей Зубов, Ксения Мальцева. Редактура: Анастасия Железнякова