198 басен дедушки Крылова. Иван Крылов

Читать онлайн.
Название 198 басен дедушки Крылова
Автор произведения Иван Крылов
Жанр Русская классика
Серия Подарочные издания. Иллюстрированная классика
Издательство Русская классика
Год выпуска 1795
isbn 978-5-907120-76-1



Скачать книгу

все, что ни увидят у другого; самое лучшее – идти своей дорогой и не обращать на них никакого внимания.

      Подворотня – свободное место между нижним краем ворот и землею; в просторечии: собачий лаз.

      Не уймешь – не удержишь.

      Пуще – больше, сильнее.

      Натура – характер, нрав, привычки.

      Подлинно – верно, истинно.

      Помалу – понемногу.

      XII

      Стрекоза и Муравей

         Попрыгунья Стрекоза

         Лето красное пропела;

         Оглянуться не успела,

         Как зима катит в глаза.

         Помертвело чисто поле;

         Нет уж дней тех светлых боле,

         Как под каждым ей листком

         Был готов и стол, и дом.

         Всё прошло: с зимой холодной

         Нýжда, голод настает;

         Стрекоза уж не поет:

         И кому же в ум пойдет

         На желудок петь голодный!

         Злой тоской удручена,

         К Муравью ползет она:

         «Не оставь меня, кум милой!

         Дай ты мне собраться с силой

         И до вешних только дней

         Прокорми и обогрей!»

         «Кумушка, мне странно это:

         Да работала ль ты в лето?» —

         Говорит ей Муравей.

         «До того ль, голубчик, было?

         В мягких муравах у нас

         Песни, резвость всякий час,

         Так, что голову вскружило».

         «А, так ты…» – «Я без души

         Лето целое всё пела».

         «Ты всё пела? это дело:

         Так поди же, попляши!»

      «Стрекоза и Муравей». Рисунок Н. Денисова. 1898

      «Стрекоза и Муравей». Басня опубликована в журнале «Драматический вестник» в 1808 г. О времени написания данных нет. Текст окончательно установлен в издании 1815 г.

      Басня самим автором была отнесена к числу «переводов или подражаний». Она представляет собой переработку басни Лафонтена «Кузнечик и муравей», в свою очередь обращавшемуся к одноименной басне Эзопа. До Крылова в России этот сюжет разрабатывали Сумароков, Хемницер (у обоих – «Стрекоза») и анонимные авторы в журнале «Прохладные часы» (1793 г.).

      «Стрекоза и Муравей» – единственная басня Крылова, написанная размером хорея, то есть двусложными стопами с ударением в первом слоге. Остальные его басни написаны ямбом, то есть также двусложными стопами, но с ударением на втором слоге.

      В басне выражена мысль, что человеку следует трудиться и заботиться о своем будущем, а не предаваться одним удовольствиям и наслаждениям.

      Катит – быстро приближается.

      Помертвело поле – на поле не осталось ничего живого: ни растений, ни животных.

      Стол и дом – пища и приют.

      Удручена – измучена.

      Вешние – весенние.

      Мурава – густая сочная трава на корню.

      Голову вскружило – потеряла рассудительность.

      Без души – не помня себя от восторга.

      XIII

      Лжец

            Из дальних странствий возвратясь,

      Какой-то дворянин