Название | Задачки по грамматике. It makes all the difference! |
---|---|
Автор произведения | Елизавета Хейнонен |
Жанр | Учебная литература |
Серия | |
Издательство | Учебная литература |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
1. I like to box.
2. I like boxing.
Ключ. В первом предложении говорится: "Я люблю драться на кулаках", то есть люблю заниматься боксом сам. Что же до второго предложения, то оно не однозначно. В нем речь идет о любви к боксу, которая может проявлять как в том, что я люблю боксировать сам, так и в том, что я люблю смотреть, как дерутся другие, и вообще не равнодушен к этому виду спорта.
Задание 61
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следующих двух предложений, или они означают одно и то же?
1. Mr. Smith stopped to greet his neighbour.
2. Mr. Smith stopped greeting his neighbour.
Ключ. В этих предложениях речь идет о разных вещах. Первое предложение означает: "Мистер Смит остановился, чтобы поздороваться со своим соседом", второе – "Мистер Смит перестал здороваться со своим соседом".
Запомните: неопределенная форма после глагола stop (stop to do sth) указывает на цель действия, а герундий (stop doing sth) – на прекращение соответствующего действия.
Задание 62
Начните предложение словами "He was in a hurry and", если такое начало уместно.
1. ___________ didn't stop talking.
2. ___________ didn't stop to talk.
Ключ. Такое начало уместно лишь во втором случае: "Он торопился и не остановился, чтобы поговорить". Первое предложение означает: "Он говорил, не переставая".
Задание 63
Раскройте скобки, выбрав одну из предлагаемых форм.
1. I stopped (to listen; listening) to what my wife had to say. 2. I stopped (to listen; listening) to my wife long ago. 3. I stopped (to pick up; picking up) a hitchhiker (человек, путешествующий автостопом). 4. After that incident I stopped (to pick up; picking up) hitchhikers.
Ключ. Вот как это следовало сделать:
1. I stopped to listen to what my wife had to say. – Я прервался, чтобы выслушать жену. 2. I stopped listening to my wife long ago. – Я уже давно перестал слушать жену. 3. I stopped to pick up a hitchhiker. – Я остановился, чтобы подобрать попутчика. 4. After that incident, I stopped picking up hitchhikers. – После того инцидента я перестал подвозить людей, путешествующих автостопом.
Задание 64
Взгляните на следующие предложения и скажите, означают ли они одно и то же.
1. I quit to look for a new job.
2. I quit looking for a new job.
Ключ. Эти предложения даже не близки по смыслу. Первое означает: "Я бросил работу, чтобы поискать новую" (поскольку моя прежняя работа меня по каким-то причинам не устраивала), а второе – "Я перестал искать новую работу", например, отчаявшись найти ее.
Задание 65
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следующих двух предложений, или они означают одно и то же?
1. He started speaking.
2. He started to speak.
Ключ. Эти предложения синонимичны. После глагола start можно с одинаковым успехом (и смыслом) использовать любую из двух форм – как герундий, так и инфинитив с частицей to.
Задание 66
Объясните разницу в значении следующих предложений, если таковая имеется.
1. She remembered to lock the door.
2. She remembered locking the door.
Ключ. В этих двух предложениях речь идет о разных вещах. В первом предложении говорится о том, что женщина не забыла запереть дверь, а второе предложение означает: "Она помнила, что запирала дверь", и теперь удивилась, обнаружив