Чертова кукла. Зинаида Гиппиус

Читать онлайн.
Название Чертова кукла
Автор произведения Зинаида Гиппиус
Жанр Русская классика
Серия Чертова кукла
Издательство Русская классика
Год выпуска 1911
isbn



Скачать книгу

манеры самые деликатные.

      – А ты на него напрасно, он ничего, ни-ни, вежливый, и все так гладко. И костюм на нем такой длинный был, пестрый, ногами даже путался. Другие многие, действительно…

      – Похабничали?

      – Ну… Мне что? Я гляжу да молчу. И все, милая моя, говорят, говорят… Вино в чашках. Чашку не выпьет, в руках держит, говорит-говорит, насилу опрокинет.

      – И все стихами?

      – Всяко. Я не слушаю, свои в уме держу, кабы не забыть. На головах венки из цветов, живые, ну и повяли, потому на проволоках.

      – И ты с венком?

      – Нет. Я не приняла. Ты слушай. Когда это уж достаточно поговорили и поугощались, Юрка вдруг встает и объявил: София, говорит, желает теперь высказать свою причину, почему она отказалась надеть костюм и остается среди всех в своем обыкновенном платье.

      – Так и объявил? Ух ты батюшки! А ты что ж?

      – А я уж знала. Взяла свою чашку, подняла вот так… – Верка подняла стакан с икемом, – ну и сказала…

      – Да что ж ты сказала?

      – Вот забыла, как сказала, – вздохнула Верка. – Вот уж и не сказать теперь так ни за что, хоть убей. С голосом учила. Я между вами, говорю, одна без костюма потому…. потому…

      – Эх, да ну тебя!

      – Потому, мол, что костюм – это… полумера, что ли?..

      Она беспомощно взглянула на Юрулю. Но тот коварно молчал, улыбаясь.

      – Одним словом, постой, – продолжала Верка. – Одним словом, что они все трусы, что желают все… да, освобождения от условий и, кроме того, красоты, а что для этого, – я будто чувствую и знаю, – надо собираться совершенно обнаженно, потому что в теле красота, а не в костюме. И в красоте чистота, и я, мол, одна это понимаю, потому что я вот, чистая девушка, сейчас бы готова на это, но вижу, что они еще не готовы, и сижу в своем платье скромно, а в костюм, однако, наряжаться не согласна, это, мол, только себя обманывать. Не истинная красота.

      Верка проговорила все это одним духом, глядя на Юрулю. Тот покачал головой.

      – Забыла ты, забыла, – сказал он. – Много чепухи наплела. Тогда лучше у тебя вышло.

      Лизочка только руками всплеснула.

      – Батюшки, срам-то какой! И неужели ж они тебя за этакие вещи об выходе не попросили?

      – Ничегошеньки. Я думала не то. Думала скажу – да вдруг они все поснимают. А не то закричат: хвастаешь, так раздевайся, а мы не в бане. Мне же, признаться, не хотелось. Однако, милая моя, ничего подобного, а прямо фурор. За мое здоровье чашками так и хляскают, кричат, что я вернее всех сказала, что выше их понимаю, что они, действительно, не готовы. Говорили-говорили, Морсов в хламиде путается, другой там был, черненький, в коротенькой юбчонке, на кушетке лежит, кричит: мы старые люди, но мы идем к новому! Скандалили довольно.

      – Весело, значит, было?

      – Нет, милая моя, скучища. У меня уж глаза повылезали. Да и они – поговорит один, выпьет, другой об том же начнет. Вот и веселье. Ну, наугощались, конечно. А так чтоб особенного – ничего.

      – Мне было забавно, – сказал Юрий. – Я все на Верку смотрел. Вот важничала, курсистка.

      – Наконец, того – сон меня стал на этой кушетке клонить. А Морс пристает: