Брак по расчету. Фелиция Кингсли

Читать онлайн.
Название Брак по расчету
Автор произведения Фелиция Кингсли
Жанр
Серия Cupcake. Бестселлеры Буктока. Италия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-04-216860-4



Скачать книгу

сторожей, садовников, домашних служащих и поваров, там работают двадцать человек. Это означает, что мы никогда не останемся в одиночестве: повсюду будут глаза и уши, поэтому постарайся следить за языком, чтобы не наболтать лишнего. Ты никогда не будешь ни в чем нуждаться, тебя все будут уважать и выполнять все поручения, и ты сможешь вести более чем комфортную жизнь – увидишь, жаловаться будет не на что. Я только прошу тебя быть сдержанной, не устраивать сцен, и, хотя мы не сильно ладим, постарайся держать лицо. Не спорь со мной открыто, не пытайся поссориться – это подорвет доверие к нашей легенде. Все сработает, если я буду уважать твое личное пространство, а ты – мое. Надеюсь, ты со мной согласна.

      Скрещиваю пальцы, надеясь, что она поняла, что я сказал.

      – Да, да, я поняла про слуг и все остальное, но слушай! Я не закатываю сцены, за кого ты меня принимаешь?

      Мне не хватает духу ответить.

      Но Джемму, похоже, я задел за живое.

      – Слушай, раскроем карты: ты мне не нравишься, я не нравлюсь тебе, и, на мой взгляд, я делаю тебе одолжение, поэтому была бы очень рада, если бы ты перестал читать мне проповеди.

      Эта война проиграна до ее начала.

      Когда мы въезжаем в поместье и едем по подъездной дорожке, Джемма сидит, прижавшись лицом к стеклу:

      – Черт возьми, это все твое?

      – Да.

      – Но сколько же времени нужно, чтобы все обойти?

      – Дни.

      – Не волнуйся, Эшфорд, если ты так и будешь отвечать по слову в час, мы точно не сможем поссориться.

      Получается, тактика такая? Полная немота?

      Оставляю ключи от автомобиля Полу, чтобы он завел «ягуар» в гараж, и вижу спешащего к нам Ланса.

      – Ваша светлость, с возвращением! Вижу, у вас гостья.

      – Поправлю тебя, Ланс, – с самым нахальным выражением, которое в последние дни получается у меня очень естественно, заявляю я. – Это не гостья, она останется здесь жить. Это Джемма Пирс, моя жена.

      – Так слухи, что я слышал, правдивы?

      – Абсолютно, – дерзко подтверждаю я.

      – В таком случае приветствую и герцогиню. – С этими словами он коротко кланяется Джемме.

      Она, ничего не поняв, крутит головой, оборачивается.

      – Кого? – шепотом уточняет она.

      – Тебя, это ты.

      – А, поняла, – говорит Джемма, протягивая руку Лансу: – Очень приятно.

      Ланс ошеломленно смотрит на нее, потом переводит вопросительный взгляд на меня, пытаясь понять, что же ему делать.

      Я едва заметно киваю, так что он пожимает руку Джеммы в ответ.

      – Я могу взять ваш багаж, если позволите?

      – Я бы предпочла сама, это мои вещи, и я не хочу, чтобы они куда-нибудь делись. Я как-то отдала хостес свою косметичку и больше ее не видела. Не хочу наступать на те же грабли.

      – Мы не в аэропорту, Джемма, – замечаю я.

      – Без разницы, мои вещи остаются со мной.

      Отличное начало…

      Нас застает врасплох стук каблуков на верхних ступенях лестницы, и раздается слишком знакомый голос:

      – Эшфорд, ты подобрал попутчицу по дороге? Разве ты не знаешь, что они все психопаты