Да будем мы прощены. Э. М. Хоумс

Читать онлайн.
Название Да будем мы прощены
Автор произведения Э. М. Хоумс
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-081516-6



Скачать книгу

отвечает им всем Эшли.

      – Перестань, – обрывает ее Нейт. – Это не называется «ничего страшного».

      – Когда тебе говорят «сочувствую», вполне нормально будет ответить просто «спасибо», – говорю я.

      Нас ведут в капеллу на службу и усаживают на скамьях, как на свадьбе. Родители и сестра Джейн с одной стороны, мы – с другой. За нами сидят знакомые родителей Джейн, люди, с которыми она ходила в детский сад, знакомые по тренажерному залу, друзья и подруги, соседи. Ведущий с Дня благодарения тоже здесь, и помощник Джорджа – солидный гей, баловавший детей по мелочи. Это он доставал им хорошие места на концертах, пропуска за сцену.

      Гроб стоит в передней части зала.

      – А она и правда там? – говорит Эшли, кивая на гроб.

      – Да, – отвечаю я.

      – Откуда ты знаешь, что ее одели как надо? – спрашивает она.

      – Приходится доверять.

      Ко мне подходит муж Сьюзен.

      – Гроб вам нравится? – интересуется он. – Верхний в ценовой линейке. Но в такой ситуации жестоко было бы экономить.

      – Вы спрашиваете моего одобрения?

      Я вспоминаю о похоронах Никсона. Инсульт хватил его дома в Нью-Джерси, вечером, как раз перед ужином. Домработница вызвала «Скорую», и его отвезли в Нью-Йорк, парализованного, но в сознании. Сперва прогноз был хорошим, но начался отек мозга, больной впал в кому и умер. Гроб Никсона перевезли самолетом из Нью-Йорка в Йорба-Линду, где люди в холодную ночь толпами высыпали на улицу и несколько часов ждали его в промозглой ночи. Я собирался поехать, совершить что-то вроде паломничества – как мормоны собираются к своей горе или фанаты на концерт своего кумира.

      Но я только смотрел по телевизору.

      За сутки мимо гроба Никсона прошли четыре тысячи двести человек. И я сожалею о том, что меня среди них не было. Смотрел по телевизору, но ничего не чувствовал. Я не провел ночь на холоде, ожидая вместе с другими. Лишь однажды я побывал в Йорба-Линде, спустя много лет после смерти Никсона.

      – Как я в школе расскажу? – спрашивает Эшли.

      – Там, наверное, уже знают, – говорит Нейт.

      – Так нечестно! – отвечает Эшли.

      Я ей протягиваю горсточку «Мишек Гамми».

      Сестра Джейн видит это и спешит с другой стороны зала. Садится на скамью прямо у меня за спиной, наклоняется и шепчет:

      – С каких это пор ты знаешь, что надо какую-то еду с собой носить?

      – А я не знаю, – отвечаю я, не поворачиваясь.

      Детей я не люблю, но чувствую себя виноватым. Хуже того, чувствую себя ответственным. И еще того хуже: считаю, что жизнь у них сломана.

      В этом эмоциональном напряжении я верчу в памяти случаи из жизни, не своей жизни, и меня тянет на сладкое. Я закидываю в рот парочку «медведей», не предлагая Сьюзен.

      – Где близнецы? – спрашиваю я ее.

      – С няней, – говорит она.

      Ботокс у нее такой свежий, что лицо совершенно неподвижно.

      К нам наклоняется пожилая женщина, трогает прядь волос Эшли.

      – Бедные вы деточки, ах, какие у тебя волосы красивые!

      Начинает