Жизнь других людей. Шейла Нортон

Читать онлайн.
Название Жизнь других людей
Автор произведения Шейла Нортон
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Романтическая комедия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2003
isbn 978-5-367-03052-5



Скачать книгу

ее ногами ничего не изменится, – вздыхаю я, – если она не сходит к врачу и не начнет лечить артрит.

      – Вот упрямая старуха, – качает головой Фэй.

      – Она не хочет становиться старой. – Я отлично понимаю Дотти. – Не желает быть больной и беспомощной. Она убедила себя, что это не так…

      – А что будет, когда она вообще не сможет двигаться? Будет прикована к постели? Не сможет о себе заботиться?

      – Тогда и будем думать, что делать.

      – Будем? Кого ты имеешь в виду, Бет?

      Я слегка краснею.

      – Я хочу сказать, мне придется позвонить в социальную службу и узнать, чем они могут помочь.

      – Ты не обязана этим заниматься.

      – Ну, хватит! – Я раздраженно обрываю Фэй. – Заладила, как попугай. Я считаю, что обязана, потому что…

      – Ты убираешь ее квартиру, а не…

      – Но у нее никого нет. Ни родных, ни друзей, если не считать двух старушек, которые живут по соседству.

      – Но ведь за границей у нее есть сын и дочь?

      – Значит, я свяжусь с ними. Если что-нибудь случится, я им позвоню. Хотя, по-моему, они не из тех, что бросят все и примчатся, чтобы организовать уход за матерью. У них своя жизнь, семья, работа и все такое.

      – Но они ее дети, – говорит Фэй с легким недоумением. – А ты – уборщица.

      – Я не забыла.

      Я стою у нее на кухне, смотрю в окно и комкаю лист бумаги, который держу в руках. Я не понимаю, почему я так разозлилась.

      – Это же моя картина! – пронзительно кричит Элли, выхватывая у меня шарик хрустящей желтой бумаги, покрытой красными и синими пятнами. – Мамочка, ты ее испортила!

      – Прости, дорогая! – Я пристыженно разглядываю бесценное произведение моего ребенка. Да что со мной, в самом деле? О чем я думала?

      – Послушай, Элли, – вмешивается Фэй. – Это же современное искусство! – Она разглаживает рисунок на кухонном столе. – Мы сделаем из нее коллаж! Возьмем клей, соберем листья в саду…

      Лорен, которая наблюдает за этой сценой, берет свою картину и тоже превращает ее в коллаж. Я благодарно улыбаюсь Фэй, а девочки склоняются над банкой с клеем и сосредоточенно хмурятся, захваченные возможностями созидания.

      – Как у тебя хорошо получается, – говорю я Фэй. – Ты замечательная мать.

      – Ты тоже, – говорит она, обнимая меня. – Старая кочерга.

      Когда я прихожу домой, звонит Луиза Перкинс. Ее голос дрожит.

      – Бет, мне нужно сказать тебе… я не знаю, как это сказать…

      – Что случилось? – испуганно спрашиваю я.

      Обычно Луиза весела и безмятежна. Сейчас у нее совершенно убитый голос.

      – Мы переезжаем. Мне очень жаль.

      – Когда? Почему? Это связано с работой Бена?

      Они любят свой Сельский домик. Луиза постоянно говорит, как они привязаны к этому дому, какой он удобный, как хорошо в нем детям.

      – Работа Бена? – Она тихонько фыркает, точно я пошутила. – Да, пожалуй. Он только что сказал мне, – она начинает говорить торопливо, захлебываясь