Название | A Dictionary of Cebuano Visayan |
---|---|
Автор произведения | John U Wolff |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9783742770561 |
akub v [AC; ac] encajar st sobre st else cara a cara de modo que los bordes se encuentren, o el borde de la cubierta se superponga a los bordes de la cosa cubierta. Kinsa may nag-akub sa nígu sa tabig? ¿Quién cubrió la canasta de ropa con una bandeja de aventar? Ang duha ka bagaw sa imbaw nag-ákub, Las dos conchas de la almeja encajan con precisión. Akúba ang duha [ 20 ] ka papil, Coloque los dos papeles cara a cara con los bordes uniformes. Akbi ang pawntinpin, Pon la parte superior de la pluma estilográfica. (←) n cosas que encajan entre sí con los bordes exteriores coincidentes. Duha ka ákub ang ílang kík, Su pastel tiene dos capas.
ákud 1 a para que el pecho esté oprimido o el corazón palpite. Nagsubsub ang ákud sa íyang dughan. Gihúbak na sad, Su respiración sibilante en su pecho se intensificó. Ella estaba teniendo otro ataque de asma.
ákud 2 v [AB126; b5] deshabilitar, deshabilitar. Naákud ang táwu nga nabalían sa páa, El hombre que se rompió el muslo quedó lisiado. Akúrun (akúran) tikaw run yawáa ka, te inhabilitaré, diablo. (→) n inválido.
akúdi v [A; b5c] mente, cuidado, cuidado. Maakúdi (maakudíhan) nákù ang tanan kung mga anak bísag wà kuy katábang, puedo cuidar de todos mis hijos incluso sin un ayudante. Akudíha, akudíhig maáyu nang ímung kabílin, Cuida bien tu herencia.
akulitu n 1 monaguillo, servidor en una misa. 2 uno que está a la disposición de una persona y lo llama y se inclina ante él. Ása man nà mudáut ni Markus. Akulitu man nà siya, Nunca hablaría contra Marcos. Todo lo que es es su sí-hombre. v [B56] sea un servidor.
akumpaniing n quien permanece con un paciente en un hospital para atender sus necesidades. Kaning katríha pára sa akumpaniing, Esta cama es para quien se queda en la habitación con el paciente para atenderlo. v [B; a] ser, convertirse en el que se queda con un paciente en un hospital para atender sus necesidades. Giakumpaniing ku sa ámung silíngan nga naaksidinti, fui al hospital para quedarme en la habitación con nuestro vecino que tuvo un accidente.
akumpaniyamintu n acompañamiento en la música.
akumpaniyar v [A; b] 1 acompañan así en la música. Akumpanyahi aku sa ímung sista, Acompáñame con tu guitarra. 2 Ve con Akumpanyahi ku didtu bi, Acompáñame allí.
akumplísi n cómplice.
akup-akup v [A3; a12] monopolizar un trabajo, posesión o disfrute de st Kinsay layhan mutábang nga muakup-akup man siya sa mga trabahuun? ¿A quién le gusta ayudar cuando acapara todo el trabajo? Ayaw akup-akupa ang tanang duwáan, No monopolices todos los juguetes.
akurdiyun n acordeón. v [A] toca el acordeón.
akusádu ver akusar .
akusar v [A; b5c1] acusar. Ayaw ku akusaha (akusahi, iakusar), no me acuses . akusádu n un acusado, imputado. Akusasiyun n acusación.
acuario akwaryum n .
akwintans n conocido. - Parti n fiesta de familiarización.
akyut una enfermedad aguda y crítica. v [B] para que una enfermedad se agudice. Naakyut ang íyang apindisaytis, Su apendicitis se ha agudizado.
* ala (no sin l ) - úna 1 a la una. 2 yendo una vez (en subasta). Dusintus. Ala úna, alas dus, alas tris, sirtu, doscientos. Ir una vez, ir dos veces, desaparecer. v [B5; b] ver ay 1 .
Ála (no sin l ) n Allah.
alà v [A13P; c6] evitar participar en ciertas actividades, esp. comer alimentos prohibidos. Dì gánì ka mag-alà sa ímung pagkáun, dì ka giyud mamaáyu, Si no evita comer alimentos prohibidos, nunca mejorará. Kining ákung balatían mauy nakaalà (nakapaalà) nákù sa pagkalígù sa dágat, Mi dolencia me ha impedido bañarme en el mar. walay - sin evitar las cosas, esp. en comer. Wà siyay alà. Mukáun bisag unsa, No es exigente. Comerá cualquier cosa. paN- (←) v 1 [A; b] para que las mujeres embarazadas conciban un intenso deseo o disgusto por st Si Íli nangálà sa ímung ilung, básin pag muliwat ang bátà, Ely siente un gran gusto por la nariz. Quizás a su bebé le salga esa nariz. Manggang hilaw ang íyang gipangaláan, Tenía un intenso antojo por los mangos verdes. 2 [A] estar en los primeros meses de embarazo. Bag-u pa siyang nanganak, nangálà na pud, acaba de tener un bebé, pero está embarazada de nuevo.
álà v [b] confundirse con otra persona. Naaláan ku siyang kawatan, lo confundí con un ladrón.
alabádu (no sin l ) v [AN; c1] decir la última oración en una novena, en cualquier día. Hápit na mahuman ang pangadyì kay nag-alabádu na, La oración está a punto de terminar porque están ofreciendo la oración final.
alabanit = rabanit .
alabíhid n árbol silvestre del mismo género que las siriguylas con hojas y frutos ácidas: Spondias pinnata . Las hojas y frutos se utilizan en guisos y las hojas tienen usos medicinales.
alabútun ver tope .
valla de madera álad n 1 , cerramiento. 2 pocilgas de cerdo. v [A1; a] encerrar en una cerca. Alára ning babúya, Pon este cerdo en un recinto. Alári ang mga tinanum, Pon una cerca alrededor de las plantas.
alagad v [A13; a12] espera a que así sea st Muagad lang ku sa inyung hukum, me guío por tu decisión. Panahun ray ákung [ 21 ] agdun, dejaré que el tiempo decida. ulualágad, agad-ágad v 1 [A13; c1] posponga hacer st temporalmente hasta que suceda st. Mag-agad-ágad ku sa pag-abut ni Tátay úsà ku mulakaw, estoy esperando que papá llegue antes de que yo me vaya. Iagad-ágad (agad-agára) lang úsà ang báyad, Aplaza el pago por un tiempo. 2 [a12] pospuso hacer st para esperar por lo que Agad-agára ku kadiyut arun magkúyug ta, Espérame un segundo, para que podamos ir juntos.
alágad (no sin l ) n 1 criado, empleado. - un oficial de la ley baláud . 2 servicio prestado. Mapasalamátun kami sa alágad sa Krus nga Pula, Agradecemos los servicios de la Cruz Roja. v [A; c] Yo sirvo, sea sirviente o empleado. Dílì siya layhang mualágad sa pamilya nga daghag kasíra, No le gusta servir en un hogar con muchos huéspedes. Nag-alágad siya sa gubyirnu, trabaja para el gobierno. Dúgay ku níyang gialagáran, ningbíyà na lang ku sa tindáhan, Le tomó mucho tiempo atenderme , así que acabo de salir de la tienda. 2 atender, cuidar. Aku ang mualágad sa bátà samtang túa pa sa huspital ang inahan, cuidaré al niño mientras la madre está en el hospital. kaalagáran n deber. maalagárun a servir a conciencia. Kanímu maalagárun, Tu fiel servidor. alagdun a que requiere cuidados intensivos. Alagdung masakitun, Pacientes que requieren cuidados intensivos.
alag-ag v [A; a] tamizar. Ag-águn ta ni rung buli, Tamicemos la harina de buri. -l-un (→) n materia en polvo lista para tamizar. -un (→) n un dispositivo para tamizar.
alagási n k.o. arbolito de matorrales productores de madera blanda: Leucosyke capitellata .
alagaw = adgaw .
alagay v [A; b3] gemir de dolor. Nag-alagay siya sa kasakit, gimió de dolor.
alagbáti = alugbáti .
alagbay v [AC; c] poner el brazo alrededor de los hombros de so. Miagbay ang ryumáhun sa nars, El paciente reumático pasó el brazo por los hombros de la enfermera. Ayaw ku agbáyi, no pongas tu brazo alrededor de mi hombro.
alagúbay = bagaybay .
alagúkuy n k.o. cangrejo naranja claro que vive en agujeros a lo largo de la orilla. Tiene aproximadamente una pulgada de ancho y una garra es mucho más grande que la otra.
aláhas (no sin l ) n joyas. MAN-R- (→), alahíru n distribuidor de joyas.
alahíru = mangangalahas . ver aláhas .
álak (no sin l ) n licor, bebida alcohólica fuerte.
alakáak n k.o. molusco comestible parecido al quitón, de aproximadamente una pulgada de largo.
alakri (no sin l ) n lacre, para paquetes, cartas, etc. v [b] sellar con lacre.