A Dictionary of Cebuano Visayan. John U Wolff

Читать онлайн.
Название A Dictionary of Cebuano Visayan
Автор произведения John U Wolff
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9783742770561



Скачать книгу

no habíamos terminado de pintarlo? 2 emprender una tarea que uno no está en condiciones de hacer. Bisag dì kamau mudrayib, mualig-alig nà siyag maníhu, No sabe conducir, pero se encarga de hacerlo.

      alegación de aligasiyun n .

      partículas ardientes aligatu n arrastradas de un fuego por la corriente ascendente. v [A; b6] desprenden partículas en llamas. Piligru ug aligatuhan ang atup nga nípà, Es peligroso si las brasas voladoras golpean el techo porque es de palma.

      aligáya v [A; b6] tomar una siesta. Nag-aligáya siya sa dúyan, Está durmiendo la siesta en la hamaca.

      Aligi n la grasa amarilla de los cangrejos. v [A13; b4] 1 para que los cangrejos tengan grasa en abundancia. Kasag nga gialigihan, cangrejos con mucha grasa. 2 para que la suciedad esté presente en rollos gruesos como la grasa de un cangrejo. Nag-aligi ang buling sa ímung líug, Tienes profundos rollos de tierra en tu cuello.

      alig-ig v [A; a] 1 Separe los granos finos y gruesos agitándolos en una bandeja. Se hace un movimiento de sacudida en una dirección para que los granos más pesados ​​se acumulen en un extremo de la bandeja. Alig-íga ang ginaling, Sacude el maíz molido. 2 mueva vigorosamente de lado a lado. Makusug nga línug nga mialig-ig sa Manílà, Un fuerte terremoto que sacudió Manila. Pastilan níyang nakaalig-ig sa samput dihang hápit na, Vaya , cómo movía las nalgas de un lado a otro cuando estaba a punto de correrse. 3 agitar al personal. Kinsay gialig-ig ni Markus? ¿A quién despidió Marcos (de su gabinete)? -en-ay n reorganización de personal. Human sa iliksiyun, dakù giyung inalig-ígay, Después de las elecciones, habrá una gran reorganización . -un (→), -un n cereal molido para aventar.

      aligri un alegre, alegre. Aligri ang ílang piging, Su fiesta fue gay. Aligring ikúyug si Pingping, Pingping sería divertido de llevar. v [B; a] ser o volverse gay o alegre. aligrihun una de un tipo animado.

      aliguríya n parábola, alegoría. v [A2; c1] hablar a modo de alegoría.

      aligutgut 1 n una oración que implora la salvación de un alma recitada o cantada en estilo recitación-respuesta al final de una novena.

      aligutgut 2 n rencor, ira profunda y duradera . v [B; b3] siente rencor, amargura u odio. Gialigutgútan níya si Pidru, siente rencor hacia Pedro. Ang ímung pagbutar sa píkas mauy íyang gikaaligutgútan pag-áyu, Lo que más le amargó es que usted votó por el otro lado. ka- n = aligutgut 2 .

      alihid v [B; c16] inclinarse hacia un lado. Nag-alihid ang balay sa kadáan, La casa está inclinada hacia un lado por la edad. Nagkaalihid ang linaktan sa táwung nagdalag bug-at, El hombre camina inclinado hacia un lado debido a la carga que lleva.

      alíid v [A2S; a12] tambalearse bajo una carga pesada. Nag-aliid ang bátà ug pas-an sa táru, El niño se tambalea bajo el peso de la lata de agua. Nag-aliid siya sa túmang kawad-un, Se tambaleaba bajo el peso de su pobreza.

      alikabu = abug 1 .

      alikási un nervioso inquieto. v [B; b6] estar nervioso e inquieto. Mualikási (maalikási) kug maduul na ang ting-iksam, me pongo nervioso cuando se acercan los exámenes.

      alikáti n alicates de punta larga. v [a12] hacer s.t. con unos alicates de punta larga. Gialikáti ang paglarut sa ákung ngípun, Me extrajeron el diente con unos alicates de punta larga.

      alikáti sa múrus n k.o. hierba de los lugares de desecho, que crece hasta 2 ′, muy utilizada como cataplasma para heridas. Tiene hojas alternas ovales con márgenes dentados, decrecientes en tamaño hacia los extremos de las ramas y ramificaciones múltiples, con una rama que crece en las axilas de las hojas más grandes. Las flores son en espigas axilares, de color verde, con frutos pequeños trisegmentados en el cáliz, con diminutas semillas redondeadas.

      alikúmù (de kúmù ) n k.o. cangrejo de mar con cuerpo redondeado y abultado, 2 ″ de largo, verde amarillento, con garras gruesas y rechonchas y apéndices para remar. No se suele comer.

      alikún n k.o. pez.

      alikway n 1 brotes del taro ( gabi ) antes de que desarrollen las hojas. 2 k.o. vegetal comido por los Suban-un.

      alíli v [AC; ac2] permuta, permuta. Kinsay mualílig kabáyù sa ákung kábaw? ¿Quién cambiará un caballo por mi carabao? Nagkaalíli kami sa ámung pawntinpin, Nos tomamos las plumas por error. Alilíhun ta ning síya ug kulumpiyu, Pongamos la silla donde está la mecedora y pongamos la mecedora aquí donde está la silla.

      alíling n k.o. hormiga, ligeramente más grande que la hormiga roja ( umígas ), naranja oscuro, algo translúcida. No muerde y se encuentra pululando en todas direcciones sobre el azúcar.

      alílis = alíli .

      alilúya n 1 aleluya, canto en la iglesia. 2 nombre que se le da al niño que hace el papel de ángel en el desfile realizado en la madrugada del domingo de Pascua que representa el encuentro de María y el Señor Jesús ( súgat ). El niño está suspendido de un arco que se coloca en el lugar donde María y Jesús [ 26 ] se reunirán después de sus procesiones separadas de la catedral. 3 nombre de este concurso.

      alilúyuk n jacuzzi. v [B46; b (1)] forman un remolino. Mualilúyuk ang subà ug magbahà, El río forma un remolino cuando se desborda.

      álim 1 v [APB2S] sanar, sanar. Muálim (maálim) ning ákung samad, Mi herida sanará. Kining tambála muálim (mupaálim) sa ímung núka, Este medicamento curará su llaga. Panahun ray makaálim (makapaálim) sa ímung kaguul, Solo el tiempo aliviará tu dolor. pa- v [A; a] dejar que st se cure.

      álim 2 = álum .

      alíma (de líma ) v [A; b] ocúpate de ello administrándote a sus necesidades. Alimáhi ang ímung manghud, Cuida bien de tu hermano menor. n mano (dialectal).

      alimadmad = alimatmat .

      aliman n alemán.

      alimángu n k.o. cangrejo comestible de los pantanos de las mareas, negro en el dorso, pero más claro en el interior y en las garras. Tiene grandes garras carnosas, es de forma redonda, de caparazón grueso, sin púas y ocasionalmente alcanza las 10 ″ de diámetro. alimanguhun a que tienen grandes antebrazos y bíceps pequeños como un cangrejo.

      Alimanya n Alemania.

      alimása v [A; a] lavar el cuerpo, esp. las extremidades inferiores. Akuy mualimása (mag-alimása) sa mga bátà, lavaré a los niños. paN- v [A] lavarse.

      alimásag n k.o. cangrejo comestible.

      alimatmat v [A12; b8] 1 recupero la conciencia. Dihà na ku makaalimatmat ug buut sa uspital, estaba en el hospital cuando recuperé la conciencia. 2 tienen la conciencia más temprana de la vida. Sukad ku makaalimatmat ug buut wà pa ku h Courti, no me han pegado desde la primera vez que puedo recordar.

      alimátuk n leech. v [a4b4] estar infestado de sanguijuelas. ka- v [A13] cubierto de sanguijuelas. -un (→) n lugar infestado de sanguijuelas.

      alimbrilyu = alambrilyu .

      alimbúkad (de bukad ) v [A2S] 1 se expande hacia arriba, bien hacia arriba. Mialimbúkad ang asu pagkasúnug sa asíti sa baril, El humo brotó mientras ardía el aceite en el barril. 2 para que los sentimientos broten. Mialimbúkad sa íyang kahiladman ang kahínam, Un sentimiento de ansiosas expectativas brotó dentro de él. 3 Estire las mejillas y saque los labios levemente en una expresión de disgusto. n una fuente submarina de un lago desde el que el agua se precipita hacia el lago.

      semillas de tabaco alimgas n . -un (→) n contenedor de semillas de tabaco.

      alimgat = alinggat .

      alimpatakan n 1 la mente como sede de los procesos de pensamiento. Isilsil pag-áyu sa inyung alimpatakan arun dì giyud ninyu hikalimtan, imprímelo indeleblemente en tu mente para que no lo olvides nunca. 2 cráneos. Dakdákan ku nang ímung alimpatakan, te golpearé en el cráneo.

      alimpúlu n 1 corona, parte del cráneo en la parte posterior donde el cabello forma un verticilo. 2 parte más alta de una montaña. 3 = alimpúlus . alimpulúhan n lugar