Название | El español hablado en Guadalajara |
---|---|
Автор произведения | Patricia Córdova Abundis |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9786075713229 |
I: <tiempo= «36:01»/> si
E: que no se supone que tienes que hacerlo al revés
I: si es que // yo me casé y<alargamiento/> pero<alargamiento/> nunca<alargamiento/> nunca hicimos vida él y yo pues
E: uhum
I: mmm y<alargamiento/> él<alargamiento/> duró muchos años // mmm después de que nos dejamos <silencio/> después de / pues yo con mi señor duré veinticuatro<alargamiento/> / veintitrés años junta // con el papá de mi hija
E: uhum
I: para ese entonces yo ya tenía como dos años o un poquito más que<alargamiento/> que yo ya no veía a mi<alargamiento/> / a mi marido // entonces cuando lo volví a ver pues yo ya tenía<alargamiento/> // como unos // veinticinco años o // que // que no nos veíamos mmm como yo le hablaba muy bien a su mamá de él
E: uhum
I: una vez le hablé para felicitarla en Navidad y él me contestó y ya // me dijo que<alargamiento/> pues que él sabía que yo todavía estaba viviendo con este señor que si quería que nos divorciáramos con é<palabra_cortada/>/ como con esa vez ya<alargamiento/> con esa vez era la cuarta vez que me pedía el divorcio yo le decía que / que sí pero él <cita>ah sí que luego que sabe qué</cita> esta vez le dije </cita>ah sí déjame ver<cita> pero<alargamiento/> yo no le moví mucho porque mi el papá de mi hija pues todavía estaba vivo
E: uhum
I: cuando falleció luego luego le hablé y le dije <cita>mm ¿quieres divorciarte? si // este<alargamiento/> para que ya no estés así / que al menos te cases con el señor que vives al civil / ah si perfecto</cita> me divorcié y él ya él ya no supo que<alargamiento/> / que que el papá de mi hija ya se había muerto entonces le dije <cita>yo<alargamiento/> arreglo papeles</cita> le digo <cita>porque si empiezo a mover / este / tu papá va a pensar este que a lo mejor todavía lo quiero ver y que esto</cita> entonces en mayo muere mi señor<alargamiento/> y / y este<alargamiento/> <ruido_fondo> mayo junio julio agosto sept<palabra_cortada/> como en septiembre // ehh o primeros de octubre / empezamos a meter el papeleo en
E: <tiempo= «38:11»/> entonces usted solo tiene una hija
I: na sí /nada más tengo a mi güerita </ruido_fondo>// si bueno con esa tengo y con mi chiquillo
E: uhum ¿qué edad tiene su hija? porque si si si la conocí pero
I: <ruido_fondo>veinticuatro años el catorce de enero cumplió veinticuatro años
E: ahh sí es<alargamiento/> </ruido_fondo> con quien fue a la posada / yo creí que la era / era<alargamiento/> más joven
I: no
E: yo la hacía más joven
I: todas le dicen
E: uhum
I: <ruido_fondo>este cuando entró allí a<alargamiento/>/ a la prepa /allí terminó la prepa le dicen <cita>es que tienes que tener // más de veintiuno para que hagas la prepa de 4 meses</cita> le // ¿cómo le dicen?</ruido_fondo>
E: la de examen único
I: ajá dice <cita>pues tengo <ruido_fondo>veintidós</ruido_fondo> <risas= «E»/> no</cita> dice / <cita>tengo vein<palabra_cortada/> no es cierto</cita> le digo <cita>sí tiene veintitrés años risas E // hay es que se ve bien chica</cita> le digo <cita>sí</cita>
E: mm ah entonces ahí terminó la prepa ahí donde //ah aquí en ja / en / en / <extranjero>HenceForth</extranjero>
I: si aquí la ahí la hizo mjm
E: ohh esa no me la sabía
I: ey allí allí cuando // cuando yo entré allí ella<alargamiento/> estaba en otra prepa pero nomás la traían de que según eso la iba a terminar en seis meses le digo <cita>hija en meses y ya ya llevas año y medio</cita>
E: off
I: y le digo y luego los mm ¿cómo se llaman? los exámenes iba a hacerlos a o allá a una secundaria / la secundaria cuatro
E: ajá
I: <tiempo= «39:56»/> </ruido_fondo>y<alargamiento/> y así hasta que le dice </cita>yo ya má // métete aquí // aquí en cuatro meses la haces</cita>
E: ajá
I: y sí / apenas ahora en (vacilación) en noviembre o después de<alargamiento/> de tres meses que hizo el examen y eso le entregaron sus papeles // ahora </ruido_fondo> en noviembre creo o en diciembre algo así
E: ajá
I: le entregaron sus papeles <cita>por fin</cita> dice <cita>salí la prepa</cita> le digo <cita>ay si en caridad de dios</cita> <risas= «E»/> <ruido_fondo>pero sí<alargamiento/> este</ruido_fondo>
E: ya era hora
I: ya era hora si el catorce de enero // me cumplió veinticuatro años
E: uhum
I: y el muchachito el veintiséis de mayo // cumple 19 años
E: mmm ¿y cómo empezó a trabajar ahí? o sea usted // trabaja directamente para la escuela o trabaja para / una compañía de limpieza que las ubican para trabajar en tales partes
I: o // directamente
E: ¿directamente de la escuela?
I: ajá
E: ¿cómo encontró el lugar?
I: ehh fui aquí en seguida no sé si ha visto una tienda de ropa que se llama Guerrero // si pasa para allá bueno está para acá para arriba
E: uhum
I: fui a llevar un abono y yo le venía diciendo a mi hija //siempre estaba yo <cita>ay hi<palabra_cortada/> / me encontrara yo un trabajo de lo que yo sé hija y luego para mi edad y para mis estudios que tengo</cita> le digo <cita>pues / tiene que ser de casa o // o arreglando unas oficinas</cita>
E: uhum
I: entonces veníamos de allá ya de dejar el abono cuando pasamos ahí por un / poste y vi / este / solicitamos<alargamiento/> // este persona<alargamiento/> // femenina para // el aseo de una<alargamiento/> // prepa // que viva por aquí cercas // y ya<alargamiento/> / hablamos // y ya me dijeron no pus es que <alargamiento/>estamos aquí en la / la Calzada y ya andaba yo acá por la de<alargamiento/> la calle de Hospital
E: uhum
I: por donde está el templo y dice mi hija <cita>pues vamos mamá de una vez a ver qué te piden</cita>
E: <tiempo= «42:00»/> mjm
I: pues ya nos fuimos así y dice <cita>mira</cita> le digo <cita>ah pus nos agarra cerca</cita> // mm yo fui antes de<alargamiento/> de diciem en diciembre antes de que salieran de vacaciones
E: uhum
I: ya<alargamiento/> hablé con la maestra mariana y le dije<alargamiento/> <cita>pero no se<alargamiento/> de que edad la quieran</cita> le digo <cita>porque yo tengo cincuenta y ocho años</cita>
E: uhum
I: dice <cita>no pues venga y la / voy para dis<palabra_cortada/> cincuenta y nueve // venga y que esto y que lotro</cita> y ya fui y le dije <cita>no pues yo ahorita nomás traigo mi credencial de elector</cita>
E: uhum
I: <cita>dígame usted qué cartas de recomendación quiere / no / su solicitud // ah