Название | Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей) |
---|---|
Автор произведения | Дмитрий Всеславин |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-7949-0008-8 |
Бессильны острые мечи, не сплющит тяжкий молот.
Лишь в недрах Огненной горы, в огне глубин земли,
Расплавится Одно Кольцо, но как туда пройти?..
А часть души Морока в Одном заключена,
Колдун с Кольцом Всевластья весь связан с ним сполна.
Возможно, он и знал, что снова возродится,
Уж коль погибнет сам и с ним беда свершится.
Ведь в злате смысл власти, все чары и вся суть,
Бессмертие даёт Кольцо, в нём мощь течёт, как ртуть.
Искушение громадно, злато искушает.
Кто откажется от власти? Даже я… Не знаю…
И воплотился Саурон, и в мире объявился,
Часть духа ведь его в Кольце, он снова возродился.
И по крупицам, не спеша, накапливает силы
И ищет он своё Кольцо, уж шарит взор по Ширу.
Коварный подготовил план, пошли на это годы,
Он в нём намеревается все затенить народы…
Единой малости ему всего лишь не хватает:
Кольцо Всевластья не при нём, и он его желает».
Фродо:
«Раньше, Гэндальф, очень много нам ты говорил,
Но конец всегда хороший в твоих сказках был».
Гэндальф молвил: «На секунду дай своё Кольцо,
Просто я хочу проверить в злате кое-что…»
Фродо протянул конверт, Гэндальф взяв, вздохнул,
Встал и бросил в жар камина, там огонь вспорхнул.
Фродо дернулся к огню, Гэндальф удержал:
«Неужели ты за ним? Хоть я это знал».
А дрова в огне трещали, загудело пламя,
И колечко в углях золотом сияло.
«Но зачем палить его? – Фродо изумился. —
Очень милое колечко, прямо всё лучится». —
«Не сгорит оно в камине, – Гэндальф так сказал
И щипцами из углей он кольцо достал.
«Фродо, ты, дружок, не бойся, руку протяни.
Ведь оно и не нагрелось, на его, возьми».
Фродо руку протянул, вздрогнул, взяв Кольцо,
Удивился, но не хладу, тяжести его.
И, к изумленью Фродо, огнём сверкнуло злато
И надпись запылала в нём, и нестерпимо ярко.
Фродо:
«Что это всё обозначает? Кольцо вот это, что тогда?
Чья рун начертанная тайна? Кто это сделал и когда?»
Гэндальф:
«Мордорский колдовской язык, звучит он очень плохо.
Боюсь я сам произносить, хоть защищён неплохо».
Гэндальф на кресло, поёжившись, сел.
И голос как будто другой, и хладно и властно
Звучали слова, и маг стал какой-то чужой:
«Рун вязь – это Он, надругал и попрал.
Её изувечил, в кольце написал.
Сие же заклятье с тех древних времён,
Когда в самой мощи был Он – Саурон.
И эльфы бессмертные помнят не все
Ту тёмную тайну, предания те…
Три – эльфам. Семь – гномьим подгорным царям.
Девять – сильным, могучим людским королям.
Одно – суть, великий владыка Мордора.
Для управленья своим произволом.
Нет