Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей). Дмитрий Всеславин

Читать онлайн.
Название Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)
Автор произведения Дмитрий Всеславин
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2012
isbn 978-5-7949-0008-8



Скачать книгу

был в Гондорских землях, в белокаменном

                                                                    славном граде,

      И изучал там свитки о временах тех дальних.

      И я нашёл древний текст, который все позабыли,

      Он меж томов был засунут, заложен в тяжёлые книги…

      Писал текст сам Исильдур после недавней победы

      И то Кольцо описал, от которого все в мире беды.

      “Я нахожу в нём прелесть”, – описывал так Кольцо,

      Струится мощь в нём, чары, досталось лишь мне оно.

      Когда его я поднял, то думал, оно обожжёт,

      Но холод в злате струился и до сих пор в нём течёт.

      На злате горели чары, сияла надпись на нём,

      На пальце врага сверкала златым нестерпимым огнём.

      Сейчас тускнеет та надпись, почти что совсем не видна,

      Но тайну Кольца Всевластья хранят глубины огня…

      Я не могу с ним расстаться, но и долго носить не могу.

      Невидим я для других, но словно вхожу во тьму.

      Вокруг лишь серые краски, когда его надеваю,

      И кажется мне теперь, что постепенно таю.

      Наверное, только враг не мог из глаз исчезать,

      Он в нашем и сумрачном мире мощь свою мог черпать…»

      Гэндальф дальше продолжил: «Надпись в огне родилась,

      А значит, Огонь лишь может её проявить для глаз…

      На пальце надпись виднелась, так как давало всю мощь,

      Врагу отдавало все силы, чтобы в битве ему помочь».

СXXV

      Гэндальф, выбив трубку, дальше продолжал:

      «Здесь Кольцо, беды страшнее я не ожидал.

      Коль наденешь ты Кольцо, станешь невидимкой,

      Но начнешь тихонько таять, растворяясь в дымке.

      Рано или поздно, добрый ты иль злой,

      Будет Чёрный Саурон властен над тобой.

      У Кольца своя есть воля – тёмная и властная,

      Взоры может отводить, мысли слать опасные.

      И Кольцо бывает также меньше или больше,

      Тяжелее или легче, коль само захочет.

      И Всевластное само стало страшной силой,

      Опасайся ты его, Фродо, друг мой милый».

      Гэндальф вздохнув, продолжил: «Огромная в нём опасность,

      Кольцо себе подчиняет, любую чувствует слабость.

      Его надевать опасно, оно изменяет личность,

      Коль воля твоя слаба, ты станешь рабом безличным…»

      «Но не Бильбо, я надеюсь» – Фродо перебил.

      «Ты теперь его Хранитель, – маг проговорил, —

      А я только что убедился, что это Кольцо – оно,

      Единое, Всевластное и вражеское Одно…

      А как нашлось оно, то долгая история,

      Хотя я знал, конечно, Кольцо то непростое…

      Огромная сила струилась, злату её не скрыть,

      А Бильбо стал изменяться, обманывать и хитрить.

      И всё не старел мой друг, мои подозрения крепли,

      Я стал искать Горлума, мне помогали эльфы…

СXXVI

      Но самое ведь плохое – Саурону известно о том,

      Что Кольцо находится в Шире и ждёт нас встреча с