Название | Когда пируют львы. И грянул гром |
---|---|
Автор произведения | Уилбур Смит |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | The Big Book |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 1964 |
isbn | 978-5-389-17248-7 |
…Схватил О’Райли он за шею,
И в кадку сунул головой,
И пистолет к виску наставил… —
запел в бреду один из малярийных больных, и кто-то визгливо, истерически захихикал.
– Идут!
– Заряжай!
Зазвякали затворы винтовок.
– Без команды не стрелять, ребята! Только по команде.
Низкий и звучный бычий рев сменился пронзительным воем наступающих, перешедшим в исступленный визг. Они жаждали крови.
– Спокойно, ребята. Спокойно. Терпение. Не стрелять.
– О Господи, – тихо шептал Гаррик, глядя, как враги лезут вверх по склону. – О Господи, прошу Тебя, не дай мне умереть.
– Готовьсь!
Передовой отряд зулусов подобрался уже вплотную к стене госпитального двора. Они полезли через нее – украшенные перьями головные уборы напоминали гребешки пены на черных волнах.
– Целься!
Шестьдесят винтовок поднялись и застыли, нацеленные в сторону наседающих тел.
– Огонь!
Раздался оглушительный грохот выстрелов, послышались шлепки пуль в живую плоть, словно кто-то швырнул в грязь горсть камешков. Ряды наступающих поредели. Стволы пулемета Гатлинга, вращаясь, с каждым выстрелом вздрагивали, пули косили лезущих через стену, и те валились в кучу друг на друга вдоль всей стены. От вони сгоревшего черного пороха невозможно было дышать.
– Заряжай!
Прореженные пулями ряды нападающих перестраивались, их заполняли напирающие сзади.
– Целься!
Они уже совсем близко, плотная черная орущая масса, они уже пересекают двор!
– Пли!
…Лежа в тени на веранде, Гаррик всхлипнул и прижал пальцы правой руки к глазам, чтобы прогнать страшное воспоминание.
– Что с тобой, дружок?
Кокни, кряхтя, повернулся на бок и посмотрел на Гаррика.
– Нет, ничего! – быстро ответил тот. – Ничего!
– Небось вспоминаешь, верно?
– Как все это было? Ничего не помню, только отрывки.
– Как было… – повторил вопрос сосед. – Спроси лучше, как не было!
– Врач сказал… – Гаррик быстро поднял голову. – Он сказал, что генерал подписал мое представление. Значит, Челмсфорд остался жив. Выходит, и брат с отцом, может быть, живы!
– Вряд ли им так повезло, дружок. Понимаешь, ты очень понравился нашему доку… надо же, одноногий, а такое вытворял, – ну вот он и поспрашивал про твоих. Да видно, ничего хорошего не узнал.
– Но почему? – в отчаянии спросил Гаррик. – Если Челмсфорд живой, то и они тоже…
Сосед покачал головой:
– Базовый лагерь Челмсфорд разбил в местечке под названием Изандлвана. Он оставил там гарнизон, все фургоны с припасами. А сам с подвижным отрядом двинулся в рейд. Зулусы окружили и атаковали базовый лагерь, а потом пошли сюда, к переправе. Как тебе известно, мы продержались два дня, потом на помощь пришел Челмсфорд со своим отрядом.
– А