Дон Жуан. Джордж Гордон Байрон

Читать онлайн.
Название Дон Жуан
Автор произведения Джордж Гордон Байрон
Жанр Зарубежные стихи
Серия Шкільна бібліотека української та світової літератури
Издательство Зарубежные стихи
Год выпуска 1824
isbn 978-966-03-7996-1



Скачать книгу

явне зрозуміти

      минали дні Жуанові в гаю.

      А бракувало серця, щоб любити,

      грудей, на котрі голову свою

      розчулено він міг би похилити —

      отих єдиних в цілому краю,

      і ще чогось, чого не називаю,

      тому що за потрібне не вважаю.

97

      Цей настрій хворобливий, як нірвана,

      вже Джулія помітила. Проте

      предивно, що Інеса до Жуана

      і словом не обмовилась про те.

      Чому? Бо спостережливість погана?

      Чи правило любила золоте,

      яке велить, щоб за синами мати

      гріхів не поспішала помічати?

98

      Адже й таке на практиці буває —

      мовчить і чоловік, коли межу

      його дружина з кимсь переступає,

      вторгаючись у царину чужу…

      (Яка при цьому заповідь страждає?

      Не знаю точно, отже, не скажу.)

      В таких випадках – тільки мовить слово,

      не до ладу воно обов’язково.

99

      Чоловіки швидкі на підозріння,

      та поціляють не в стрілецький круг, —

      той, в чий город би слід жбурнуть каміння,

      здебільшого поводиться, як друг.

      І не своє стрілецьке неуміння

      кленуть, зазнавши кпинів і наруг,

      і не своє вважають глупство винним,

      а ґандж, властивий друзям і дружинам.

100

      Бувають і батьки короткозорі,

      хоч кожен пильно стежить, наче рись.

      І враз німіють в розпачі та горі:

      сини з дівками ділися кудись!

      Зламались плани точні та суворі,

      хто в тому винен – свари піднялись…

      Матуся плаче, батечко зітхає

      та спадкоємців власних проклинає…

101

      Але Інеса – не сліпий мужчина:

      все помічала, стежила, як тать.

      Тож слід гадати, що була причина

      Жуанових спокус не помічать.

      Хотіла ще довиховати сина?

      Або урок Альфонсові подать? —

      мовляв, у тому саме і біда вся,

      що на дружину надто покладався?

102

      Одного дня, улітку… Слід сказати,

      що літо – найпідступніша пора,

      як і весна, звичайно, коли грати

      кров починає в жилах і стара.

      І в тому тільки сонце винувате —

      його зваблива і лукава гра.

      Коти шаліють в березні. А в травні —

      і господині їхні достославні.

103

      Дванадцятого червня… (Точні числа —

      а я люблю вживати саме їх —

      це станції, де доля наша кисла

      міняє коней змилених своїх.

      Над царствами й народами нависла,

      летить вона й лишає, як на сміх,

      лише хисткі надії на чудове,

      що їх нам обіцяють богослови.)

104

      Дванадцятого червня, пів на сьому

      (або о сьомій), в сутінках густих

      вона сиділа в гроті, у якому,

      либонь, ховались гурії. (Про них

      і Магомет згадав, а ще по тому —

      і Мур-Анакреон в рядках палких.

      Хай ліра їхня славиться й трофеї,

      що їх вони одержали за неї!)

105

      Вона