Название | Король Ричард III. Антоний и Клеопатра |
---|---|
Автор произведения | Уильям Шекспир |
Жанр | Драматургия |
Серия | Зарубежная классика (АСТ) |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 1591 |
isbn | 978-5-17-100994-6 |
Но блеск снаружи, рой забот внутри;
Они, прельстясь мечтанием неверным,
Ввергаются в пучину верных бедствий.
Так в чем отличье черни от господ?
Ни в чем, коль внешний блеск не брать в расчет.
Входят двое убийц.
1-й убийца. Эгей! Есть тут живая душа?
БРЕКЕНБЕРИ
Чего тебе? И как сюда вошел ты?
1-й убийца. Мне бы потолковать с Кларенсом. А вошел я сюда собственными ногами.
БРЕКЕНБЕРИ
Немногословен ты.
2-й убийца. Да уж это лучше, чем болтать попусту. – Покажи ему предписание, да и дело с концом.
1-й убийца подает Брекенбери бумагу, тот ее читает.
БРЕКЕНБЕРИ
Тут сказано: сдать герцога я должен
С рук на руки подателям сего.
Не стану углубляться в суть приказа,
Чтоб непричастность сохранить к нему.
Вот вам ключи. А там вон – спящий герцог.
Я – к королю. Его удостоверю,
Что полномочия свои сдал вам.
1-й убийца. Отлично, сэр. Это очень даже разумно. Счастливого вам пути.
Брекенбери и тюремщик уходят.
2-й убийца. Так что ж, мне его заколоть во сне?
1-й убийца. Нет. А то еще, проснувшись, он скажет, что мы его убили, как трусы.
2-й убийца. Проснувшись? Дурак ты, – не проснуться уж ему до Страшного суда.
1-й убийца. Вот тогда-то он и скажет, что мы зарезали спящего.
2-й убийца. Стоило помянуть мне Страшный суд, и сразу страшно стало.
1-й убийца. Струсил, стало быть?
2-й убийца. Убивать-то не струсил: на то у нас приказ есть; только боязно свою душу погубить – тут никакой приказ не спасет.
1-й убийца. Я думал, что ты решился.
2-й убийца. Я и решился: оставить его в живых.
1-й убийца. А вот я пойду сейчас к герцогу Глостеру и все ему расскажу.
2-й убийца. Нет, постой-ка! Может, эта жалостливость еще выйдет из меня. Не успеешь сосчитать до двадцати, как она испарится.
1-й убийца. Ну, как теперь?
2-й убийца. Вроде бы еще капля совести осталась.
1-й убийца. А ты вспомни, сколько нам денег отвалят, когда дело будет сделано.
2-й убийца. Черт подери, я и забыл про деньги. Пусть умрет!
1-й убийца. А где ж она теперь, твоя совесть?
2-й убийца. У герцога Глостера в кошельке.
1-й убийца. Стало быть, как распустит он завязки кошелька, чтобы с нами расплатиться, твоя совесть оттуда и выпорхнет?
2-й убийца. И пусть себе летит. Кому она нужна?
1-й убийца. А ну как она к тебе вернется?
2-й убийца. Так я и стану с ней связываться. Это каверзная штука: она превращает мужчину в труса. Украл бы – нельзя, совесть корит, ругнулся бы – нельзя, совесть стыдит, переспал бы с соседской женой – нельзя, совесть не велит. Она вроде как дух с красным от стыда лицом, который бунтуется у человека внутри. И все норовит подставить тебе ножку. Однажды нашел я случаем кошелек с золотом, а совесть заставила вернуть его владельцу. С ней свяжешься – нищим станешь. Недаром ее из всех городов и весей в шею гонят – опаснейшая штука. Ежели человек хочет жить хорошо, да с самим собой ладить, должен он без совести обходиться.
1-й