Пресытившийся тоскливой чопорностью и скучной церемонностью Рима греческий аристократ Главк переезжает в яркий и живой приморский городок Помпеи – жемчужину античной цивилизации. Здесь он без памяти влюбляется в юную Иону Чувства его взаимны, но опекун девушки, египетский жрец Арбак, сам имеет виды на воспитанницу и не собирается терпеть конкурента. Но молодые люди и не догадываются, что их счастью и жизням угрожает опасность куда более страшная, чем коварный египтянин… Написанный под впечатлением от знакомства со знаменитой картиной Карла Брюллова, роман и сам приобрел немалую популярность. Книга неоднократно переиздавалась, адаптировалась для сцены и экрана и сегодня заслуженно занимает место среди наиболее выдающихся памятников литературы викторианского периода.
И читатели, и литературоведы сходятся во мнении, что образ главного героя романа «Преступление Сильвестра Бонара» списан с самого автора. Пожилой историк и филолог Сильвестр Бонар живет в мире старых рукописей и книг и плохо ладит с людьми. Однако, когда он встречает внучку женщины, которую когда-то любил, в душе Бонара вспыхивают старые чувства. Узнав, что опекун девушки жестоко с ней обращается, Сильвестр решает выкрасть Жанну Александр из отчего дома… Действие романа «Боги жаждут» разворачивается в разгар Великой французской революции. Молодой идеалист Эварист Гамлен с пылом поддерживает идеалы Дантона, Робеспьера и Марата. Когда ему предлагают место присяжного революционного трибунала, Эварист усердно берется за борьбу с врагами республики, с одинаковой безжалостностью отправляя на эшафот как аристократов и финансистов, так и грузчиков и служанок. Ведь когда маховик террора запущен, боги вечно жаждут новой крови, и гильотина не может простаивать ни дня.
Драматургия была для Стриндберга, пожалуй, наиболее естественной формой самовыражения и занимала главное место в его работе. В настоящем издании собраны пьесы, которые помогут читателю составить наиболее полное представление о творчестве Стриндберга-драматурга. Среди них «Фрекен Жюли», «Эрик XIV», «Отец», «Соната призраков» и другие натуралистические, социально-психологические и лирические драмы, в которых символические тенденции стремятся к экспрессионизму. Талант Стриндберга необычайно многогранен, именно поэтому его пьесы и по сей день находят все новых и новых почитателей и не сходят с театральных подмостков всего мира.
Примерный семьянин Чарлз Путер вот уже двадцать лет трудится в канцелярии мелкой конторы в лондонском Сити. Перебравшись с женой в чудесную шестикомнатную (не считая подвала!) резиденцию «Лавры», мистер Путер проникается названием нового дома и решает вести дневник (разумеется, достойный публикации, что бы там ни говорили домашние), в который записывает все, что произошло с ним за день. «Дневник незначительного лица» уже более ста лет входит в число лучших образцов английской юмористической прозы, оказавших огромное влияние на всех последующих представителей жанра. Остроумные описания, курьезные ситуации, блистательные диалоги и колоритные персонажи вызовут улыбку даже у самых взыскательных и требовательных читателей. Входит в список «1001 книга, которую нужно прочитать, прежде чем умереть».
Шедевр научной фантастики в аудиокниге для детей среднего школьного возраста! Первая книга из цикла произведений о профессоре Челленджере. Сэр Артур Конан Дойл известен читателю прежде всего как автор книги про знаменитого частного сыщика Шерлока Холмса. В 1912 году была опубликована научно-фантастическая повесть Артура Конана Дойла «Затерянный мир» об опасной экспедиции во главе с профессором Челленджером в дельту Амазонки с целью доказать существование доисторических существ. Идея написания фантастической повести «Затерянный мир» появилась у Артура Конана Дойла после встречи со своими друзьями – Перси Фосеттом и Эдвином Ланкестером, которые рассказали писателю о своей экспедиции в горы, расположенные на границе Боливии и Бразилии. Артур Конан Дойл был так впечатлен услышанным, что немедленно приступил к написанию повести, которая имела огромный успех: ее переводили на многие языки и не раз экранизировали. Перевод Н. Волжиной. Иллюстрации В. Неручевой. Для среднего школьного возраста. © Волжина Н. А., перевод, насл., 2024 © Неручева В. А., ил., 2024 © ООО «Издательство АСТ», 2024
От автора культовых романов «Дети капитана Гранта», «Двадцать тысяч лье под водой», «Таинственный остров». Это невероятное приключение с непредсказуемым финалом «отец-основатель» научной фантастики создал в качестве продолжения книги Эдгара По «Приключения Артура Гордона Пима». В полярной эпопее «Ледяной сфинкс» мэтр французской литературы предлагает свое продолжение классического произведения литературы американской – «Сообщение Артура Гордона Пима» Эдгара По. Капитан Лен Гай с отважной командой отправляется на поиски своего брата Уильяма, капитана шхуны «Джейн», более одиннадцати лет назад пропавшего где-то у берегов Антарктиды. © Перевод. А. Кабалкин, 2024 © ООО «Издательство АСТ», 2024
Дзено Козини чувствует себя больным, несмотря на идеальное здоровье, считает себя неудачником и никчемным человеком, хотя состоятелен, у него есть семья и красивая молодая любовница. Дзено Козини не чувствует себя счастливым, здоровым и частью этого мира. Роман представляет собой заметки главного героя, предназначенные для врача-психоаналитика. Дзено ведет повествование, выбирает события, нередко нарушая временной порядок, он не просто вспоминает, он исследует свою жизнь, старается познать самого себя. В своем самопознании Дзено следует рецептам психоанализа, его цель – «вскрыть свои комплексы» и излечиться от болезни. Отчасти автобиографичный роман «Самопознание Дзено» – это глубокое и порой беспощадное исследование души сломленного человека.
Юная Сюзанна против воли вынуждена принять постриг и уйти в монастырь. К своему ужасу, чистая и искренне верующая девушка понимает, что в стенах святой обители царят жестокость, злоба и деспотизм и лишь немногие монахини посвящают жизнь искреннему служению Господу. Не в силах терпеть подобное положение, Сюзанна решает любой ценой обрести свободу. Из-за ярко выраженного антиклерикального настроя роман «Монахиня» не был издан при жизни автора – книга вышла спустя десять лет после смерти Дидро, в разгар Французской революции. Публика оценила произведение по достоинству, и «Монахиня» заслуженно заняла место среди лучших произведений писателя. В это издание также вошли романы «Племянник Рамо» и «Жакфаталист и его Хозяин». Оба произведения тоже были опубликованы уже после смерти автора и отражали философские взгляды Дидро и его неприязнь к аморальности, цинизму и эгоизму современного ему французского общества.
В этот сборник вошли произведения Этель Лилиан Войнич, не менее захватывающие, чем ее знаменитый «Овод». «Оливия Лэтам» – сильный и драматичный роман о личной трагедии, одиночестве и силе духа, основанный на впечатлениях писательницы от пребывания в России в 1887-1889 годах. Главная героиня – девушка с невероятной силой воли и ярко выраженным чувством долга. Ее возлюбленный – русский скульптор и участник революционного движения Дамаров. Он прошел тюрьму и прожил какое-то время в Англии, но теперь, вернувшись в Россию, оказался под жестким надзором. Оливия, желая воссоединиться с любимым, отправляется вслед за ним в Петербург… «Зачем ты меня создал и никому не приказал меня любить?» – по ночам вопрошает у Бога мальчик-сирота Джек Реймонд, который по воле обстоятельств вместе с сестрой был отдан на воспитание их бездушному дяде-священнику. Невзирая на жестокость, с которой сталкивается Джек день за днем, он остается добрым и честным, заступается за слабых и готов бороться за правду. Потрясающая история о ребенке, лишенном детства, чей сильный характер помогает ему вынести все удары судьбы.
Томас Манн был одним из тех редких писателей, которым в равной степени удавались произведения и больших, и малых форм. Причем если в его романах содержание тяготело над формой, то в рассказах форма и содержание находились в совершенной гармонии. «Малые» произведения, вошедшие в этот сборник, относятся к разным периодам творчества Манна. Среди них и повесть «Смерть в Венеции» – своеобразная «визитная карточка» Манна-рассказчика. Чаще всего сюжеты их несложны – любовь и разочарование, ожидание чуда и скука повседневности, жажда жизни и утрата иллюзий, приносящая с собой боль и мудрость жизненного опыта. Однако именно простота сюжета подчеркивает и великолепие языка автора, и тонкость стиля, и психологическую глубину. © S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2005 © Перевод. С. Апт, наследники, 2019 © Перевод. В. Курелла, наследники, 2019 © Перевод. Н. Ман, наследники, 2019 © Перевод. М. Рудницкий, 2019 © Перевод. Е. Шукшина, 2019 © Издание на русском языке AST Publishers, 2023