На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь. Пелам Гренвилл Вудхаус

Читать онлайн.
Название На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь
Автор произведения Пелам Гренвилл Вудхаус
Жанр
Серия Библиотека классики (АСТ)
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-168217-0



Скачать книгу

Труффит отобрал ножницы у Мича, стоящего посередине.

      – Какой человек! – восхитилась Полли.

      – Мистер Труффит или Мич?

      – Мич.

      – Молчаливый герой. – Тони взял бутылку. – Готовы к напитку «Лукреция Борджа»?

      – Спасибо, да.

      – Кстати, утром Фредди заходил.

      – Вы его видели?

      – Нет. Он, кажется, вернется.

      – Как у них там дела?

      – Да, хорошо бы узнать. Знаете, эту жидкость лучше испытать на мышах.

      – Я никогда не пробовала шампанского.

      – И сейчас не попробуете, – заверил Тони, открывая бутылку. – Ну, хоть хлопнула.

      Он наполнил бокалы и пододвинул к Полли бумажную тарелочку.

      – Возьмите корнишон, вкус отобьет.

      Полли отпила вина.

      – Оно хорошее.

      Отпил и Тони.

      – Могло быть хуже. Напоминает бальзам Прайса.

      Полли поставила бокал.

      – По-моему, вы молодец!

      – Кто, я? – удивился, хотя и обрадовался Тони. – Почему?

      – Мало кто веселился бы на вашем месте.

      – То есть закусывая с вами?

      – Ах, сами знаете! Очень трудно такое пережить.

      – Ну что вы! Эти две недели я ужасно счастлив.

      – Счастливы?

      – Я в своей стихии. Мои предки – парикмахеры, и в атмосфере лосьонов я просто обретаю мир. Голос крови, ничего не попишешь…

      Полли пила вино мелкими, птичьими глотками. Лицо ее было задумчиво.

      – Неужели вы во все это верите? – наконец спросила она.

      – Конечно. А вы?

      – Нет. Она просто напилась.

      – Как интересно! Возьмите сандвич.

      – Мало того, она сама признается, не выдержит.

      – Да?

      – Да.

      – Почему вы так думаете? Она вам что-то говорила?

      – Еще бы! Ее мучает совесть.

      – Бедняга, – сказал Тони. – Глупое положение. Как будто уронил спичку в пороховой погреб.

      Полли посмотрела на него через столик. Больше всего она любила тех, кто легко проигрывает.

      – Да и всем нелегко, – сказала она. – Сэру Герберту, леди Лидии.

      – Или Фредди. Бедный старый Фредди! Вот уж кому несладко.

      – А Слингсби? Называть своего племянника «ваша милость»!

      – Ничего не скажешь, беда. Даже думать о ней не хочется. Давайте лучше подумаем, куда нам сегодня пойти.

      – А мы куда-нибудь пойдем?

      – Естественно. В такой хороший день вы должны развлечься. Я человек деловой. Если работник развлекся, он будет лучше работать.

      – Не надо меня портить, – сказала Полли. – Мне придется зарабатывать и потом, когда вы опять будете графом.

      – Дался вам этот граф! Нет, я им не буду. Через сорок лет вы увидите меня здесь в халате и шапочке, с седыми усами. Так и слышу, как все говорят: «Смотрите-ка, настоящий добрый старый цирюльник! Не будем его обижать, сядем к нему».

      – Через сорок лет вы будете графом с подагрой, который ворчит, что страна дошла до ручки.

      – Вы думаете?

      – Я