Название | Четыре сестры |
---|---|
Автор произведения | Малика Ферджух |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-907514-78-2 |
– Загвоздка: нет французских субтитров, – уточнил Кловис.
– Ба, – фыркнула Беотэги, – в фильмах ужасов все диалоги одинаковы: «Oh my God!» значит «На помощь, убийца заперт в одной комнате со мной!».
– A «Fuck him!» значит «Я стреляю в него из „Магнума-357“ уже целый час, почему он еще жив?!».
– А я достала «Помнишь, что вы делали на чердаке этой зимой – 2» и «Вопли психоза – 3». А ты, Бео, что принесешь?
– Куриные ножки по-мексикански.
– Опухнем, – сказал Кловис.
– Суперкласс, – возразила Дениза.
– Черт, – прошипела Беттина, застыв на стуле.
Проследив за ее взглядом, Энид увидела Коломбу. Коса все так же ровненько лежала на погончике синего пальто. Она стояла спиной и не видела их, Хуан ставил перед ней на стойку миндальное печенье.
– Ты ее знаешь? – спросила Беотэги.
– Симпатичная, – заметил Кловис.
– Если любить допотопных пернатых.
– Что такое «допотопный»? – спросила Энид.
– Доисторический. Вышедший из употребления.
– В этом есть своя прелесть, – заверил Кловис. – Кто она такая?
– Драма из зоны С.
– …
– Дочка коллеги Шарли. Ее зовут, сидите крепче, Голубка.
– Коломба, – поправила честная Энид. – Она приехала к нам на неделю.
Услышав свое имя, Коломба обернулась. Она просияла при виде Энид и Беттины. Беттина нахмурилась. Коломба, чуть поколебавшись, направилась к ним.
– Я съездила в город забрать почту родителей, – объяснила она. – Заодно купила миндальное печенье.
Холодное молчание. Энид ломала голову, что бы такое дружелюбное ей сказать. Коломба весело тряхнула пакетиком, который держала в руке.
– В Виль-Эрве любят печенье?
– Без голубиных перьев! – шепнула Беттина Беотэги и Денизе, и те прыснули.
Коломба неуверенно улыбнулась.
– Садись, – по-джентльменски пригласил ее Кловис.
– Нет, спасибо, – покачала она головой. – Автобус на Колиньер вот-вот придет. Ведь этот автобус идет до Виль-Эрве?
– Беттина и Энид поедут на машине с Шарли, – сообщил ей Кловис с коварным простодушием. – Забудь про автобус, поедете все вместе.
Он стоически выдержал боль в пальцах ноги, придавленных каблуком разъяренной Беттины. Ладно, Коломба – невозможное имечко, но у нее красивые глаза, так мило косящие в его сторону, ради этого можно и потерпеть.
Коломба села, держась чуточку напряженно.
– Что ты закажешь? – спросил Кловис.
– Горячий шоколад.
Женевьева заканчивала растяжку, когда месье Кол Мой принес ей новые перчатки.
– Сегодня у нас упражнения на выносливость, – сказал он своим теплым певучим голосом.
– С грушей?
– С грушей. Ты дашь настоящий бой. Скажем, минут на семь.
Женевьева бросила долгий взгляд на других боксеров, тренировавшихся в зале, потом на собственное отражение в высоком зеркале.
– Готова?
– Готова.
Она