Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка. Уильям Шекспир

Читать онлайн.
Название Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка
Автор произведения Уильям Шекспир
Жанр
Серия Эксклюзивная классика (АСТ)
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-155191-9



Скачать книгу

всем темно, мой государь, когда

      Вы пасмурны.

      Себастьян

                            Темно?

      Антонио

                             Темно ужасно.

      Гонзало

      Вот если б я плантатором был здесь…

      Антонио

      Посеял бы крапиву он.

      Себастьян

                                        Репейник.

      Гонзало

      А будь я королем, что б тут я сделал!

      Себастьян

      Все, только б не напился: нет вина.

      Гонзало

      В республике моей я все б устроил

      Иначе, чем везде. Я б уничтожил

      Торговлю, уничтожил бы чины

      И грамотность. Богатство, бедность, рабство,

      Наследство, договоры и границы —

      Долой! Пахать бы строго запретил.

      Изгнав вино, металлы, хлеб и масло,

      Изгнал бы труд: все в праздности бы жили,

      Но были бы невинны и чисты.

      Изгнал бы власть…

      Себастьян

                                    Но был бы королем?

      Антонио

      Конец его республики позабыл свое начало.

      Гонзало

      Давала бы свои дары природа

      Без горького труда. Измен, предательств,

      Ножей, мечей, и копий, и мушкетов,

      И пушек – вообще нужды в оружье

      Не допустил бы я. Сама природа

      Давала б все, что нужно, в изобилье

      Невинному народу моему.

      Себастьян

      А брак он признавал бы?

      Антонио

      Для потаскух с лентяями? – К чему?

      Гонзало

      Правленьем мудрым превзошел бы я

      Век золотой.

      Себастьян

                         Да здравствует король!

      Антонио

      Привет, Гонзало!

      Гонзало

                              Вам угодно ль слушать?

      Алонзо

      Брось! Для меня твои слова – ничто.

      Гонзало

      Я верю вашему величеству; но зато я дал этим синьорам повод посмеяться, а у них такие чувствительные и при этом деятельные легкие, что они в любую минуту готовы смеяться из-за ничего.

      Антонио

      Мы смеялись над вами.

      Гонзало

      Да, в смысле веселых глупостей я по сравнению с вами и есть ничто; поэтому вы можете продолжать смеяться из-за ничего.

      Антонио

      Какой удар!

      Себастьян

      Да еще и не плашмя.

      Гонзало

      Вы легки на подъем. Вы готовы были бы луну вытащить из орбиты, вздумай она не меняться недель пять.

      Появляется Ариэль, невидимкой.

      Торжественная музыка.

      Себастьян

      Верно; а потом отправились бы на охоту за птицами.

      Антонио

      Ну, добрейший синьор, не сердитесь.

      Гонзало

      Я