Чужбина. Иосиф Антоновч Циммерманн

Читать онлайн.
Название Чужбина
Автор произведения Иосиф Антоновч Циммерманн
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

вы так взъелись на “Возрождение”. – опять подала голос женщина с участливым лицом. – Мне там и бланки заявления на выезд распечатали и заполнить их на немецком языке помогли.

      – Вот, вот! – снова подал голос противник автономии. – И я про это. Одной рукой голосуют за восстановление республики, а другой эмиграционные бланки печатают. Себе они там поди уже документы на выезд оформили.

      – А вы слышали, что Мартенс нам предлагает? – спросил мужчина в клетчатом пальто.

      – Кто он такой?

      – Соперник Гроута. Мне нравится его идея переселения советских немцев в Кёнигсберг. Я бы туда первым рванул. Мы с латышами и поляками скорей уживемся. Они нас больше понимают.

      – Москва не дура! – усмехнулся участник дебатов в очках и в кожанке. – Это же чистой воды провокация. Сегодня нам бывшие немецкие земли давай, а завтра мы с ними захотим присоединиться к Германии.

      – Батя, пошли! – как из-под земли появился запыхавшийся Виктор. Крепко схватил под локоть отца и потащил его к центральному входу: – Мы зря тут стоим.

      Все враз замолкли. Толпа с недоумением и явным возмущением глядела на крайних в очереди, которые собрались попасть в посольство раньше их.

      – По нашему делу там отдельный вход, – пояснил им Виктор.

      И, хотя никто из ожидающих не знал цели их визита, почему-то все закивали и как-то быстро успокоились.

      КПП посольства было построено из того же бордово-коричневого кирпича. Двери и окна прятались за солидными решетками.

      – Ваш номер? – с акцентом на русском языке потребовал на входе мужчина в штатском. Белоснежная улыбка расплылась по ухоженному лицу. Костюм пришельца явно его веселил. Он несколько раз с ног до головы осмотрел Якова.

      – Так я же вас уже спрашивал! – протиснулся вперед Виктор. – Мы подданные Германии.

      – Да, конечно, – согласился немец, – показывайте документ.

      – У нас есть учетная карточка военнопленного, – Виктор суетливо достал из дипломата и протянул служащему пожелтевший листок МВД.

      – Soldbuch24 у меня в плену отобрали, – добавил на немецком Яков.

      – Пройдемте со мной, господа Шмидт, – приветливо показал на двери служащий посольства…

      Известие о необычном посетителе вмиг облетело все этажи дипмиссии. В посольстве Федеративной Республики Германии из кабинета в кабинет, как по цепочке, передавалась почти сенсационная информация об объявившемся пленнике почти полвека назад закончившейся войны. Это было из серии невероятного. Ведь согласно базе данных последние немецкие военнопленные покинули СССР в 1956 году.

      Отца и сына Шмидт провели в кабинет пресс-атташе. Оставляя на полированном паркете темные следы, старик, оглядываясь, прошел до середины кабинета и замер перед лежащим здесь красивым ковром. Он догадался скинуть с валенок калоши и несмело ступил на шерстяную узорчатую поверхность.

      – Простите меня, – обеими руками, традиционный в степи жест дружелюбия, он долго тряс протянутую ему руку атташе, –



<p>24</p>

Soldbuch (нем.) – удостоверение немецкого солдата