Эскадра его высочества. Алексей Барон

Читать онлайн.
Название Эскадра его высочества
Автор произведения Алексей Барон
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2007
isbn



Скачать книгу

славное слово. Но, пожалуйста, продолжай.

      – Продолжаю. Еще две Изольды учатся на первом курсе, так что, согласись, по возрасту не подходят.

      – О, йа, йа. Гениально! Остаются всего две?

      – Одна, поскольку вторая находится в академическом отпуске по уходу за малолетним детенышем. Мужеского пола, кажется. В итоге остается… кхэм!

      – Мужеского пола, – эхом повторил несчастный.

      – Кэйр! Ну что ты из него жилы тянешь? – не выдержал Ждан.

      – А так интереснее, господин адвокат. Налейте-ка мне винца.

      – Потерпишь, – сурово сказал Бурхан. – Выкладывай, что там у тебя в итоге?

      – Да ладно, ладно. В итоге остается некая фройляйн Изольда Пуффольд. Проживает по адресу Грюнплатц двадцать четыре. Меблированные комнаты фрау Вейс.

      Кирш вскочил. Глаза его пылали, а из ушей чуть ли не дым валил.

      – Кэйр! Да ты мне… да я тебе…

      – Понятно.

      – Ну, по гроб жизни, в общем.

      – Эк он вскинулся, – озадаченно сказал Бурхан.

      Кэйр сморщился.

      – По гроб не надо. Довольно будет, если не проклянешь через пару лет.

      – Да ни за что на свете, старая ты брюзга! Она такая… такая… Богиня! Скажи ему, Ждан.

      – Да ничего, девка вроде справная, – сонно сказал Ждан. – Только вот не знаю, как она по хозяйству.

      Франц заметался между шкафом и комодом, выдергивая носовые платки, галстуки, носки, перчатки.

      – Послушай, камарад, ну о чем ты говоришь? Какое там хозяйство! При чем тут это? Да она у меня и веника в руках держать не будет!

      – Ага, – ухмыльнулся Ждан. – Только кочергу.

      Он уже успел развестись с некоей огнедышащей доньей Маритой-Мартенсо Окомодо дель Агиррага де Такона и знал почем фунт семейного счастья. Но, по мнению Франца, это означало всего лишь то, что упомянутая донья Агиррага ни в какое сравнение не идет с божественной фройляйн Пуффольд. Он поражался, что остальные не видят столь вопиющей разницы. Отчаявшись объяснить всю ее глубину, Франц глубоко вздохнул.

      – Ну, гершафтен, я… того. Пошел.

      – Давай-давай, нибелунг. Марширен!

      – Послушай, кунак, – сказал Бурхан, покусывая кончики своих роскошных усов, – а не мог бы мимоходом узнать, где проживает луноокая Инджин-ханум?

      – Старик, о чем разговор? Кто-кто, а уж я-то тебя понимаю! Можешь не сомневаться.

      – Погоди, сынок, – сказал Кэйр и торжественно поцеловал его в лоб. – Не забудь об ответственности, которую закон налагает на человека, ступающего на скользкую стезю брака.

      Франц вырвался.

      – Отстань!

      Кэйр вновь его поймал.

      – Стой!

      Франц взвыл:

      – Вас ист дас?! Ну что, что еще?

      – Не надо ломиться в окно, дурень. Дверь-то у нас находится с противоположной стороны.

      – Ах да, – очумело сказал несчастный. – Данке!

* * *

      Франц не появлялся, что вполне ожидалось. В середине дня, когда немного распогодилось, Кэйр пошел прогуляться и тоже исчез. Это можно было объяснить, поскольку будущий судья любил предаваться уединенным размышлениям об уголовно наказуемом несовершенстве