El español hablado en Guadalajara. Patricia Córdova Abundis

Читать онлайн.
Название El español hablado en Guadalajara
Автор произведения Patricia Córdova Abundis
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 9786075713229



Скачать книгу

de instrucción media: transcripciones

      H12_001

      <Trans audio_filename="GUAD_H12_001.mp3" xml:lang="español">

      <Datos clave_texto="GUAD_H12_001" tipo_texto="entrevista_semidirigida">

      <Corpus corpus="PRESEEA" subcorpus="no" ciudad="Guadalajara" pais="México"/>

      <Grabacion resp_grab="María Elena Álvarez Alfaro" lugar="domicilio entrevistador" duracion="53’28’’"

      fecha_grab="2016-02-16" sistema="MP3"/>

      <Transcripcion resp_trans="María Elena Álvarez Alfaro" fecha_trans="2016-03-01"

      numero_palabras="6112"/>

      <Revision num_rev="1" resp_rev="Jeanette Marisol Ruiz González" fecha_rev="2018-06-26"/>

      <Revision num_rev="2" resp_rev="Patricia Córdova Abundis" fecha_rev="2018-07-10"/>

      <Revision num_rev="3" resp_rev="Araceli Guadalupe López Carranza" fecha_rev="2020-04-09"/></Datos>

      <Hablantes>

      <Hablante id="hab1" nombre="GUAD_H12_001" codigo_hab="I" sexo="hombre"

      grupo_edad="1" edad="30" nivel_edu="medio" estudios="secundaria" profesion="cuentacuentos y construcción"

      origen="Guadalajara" papel="informante"/>

      <Hablante id="hab2" nombre="María Elena Álvarez Alfaro" codigo_hab="E" sexo="mujer" grupo_edad="1"

      edad="33" nivel_edu="alto" estudios="letras hispánicas" profesion="estudiante" origen="Guadalajara"

      papel="entrevistador"/>

      <Relaciones rel_ent_inf="conocidos" rel_inf_aud1="no"

      rel_ent_aud1="no" rel_inf_aud2="no" rel_ent_aud2="no"/>

      </Hablantes> </Trans>

      E: <tiempo = «00:01»/> bueno / pues / hola A / ¿qué tal? / vamos a empezar con la entrevista / ¿estás listo?

      I: sí

      E: muy bien / mmm ¿cómo prefieres que te trate? que de<alargamiento/> ¿de tú o de usted?

      I: de tú / está bien

      E: bue<alargamiento/>no / okey siempre luego es un problema eso ¿no? / que uno no sabe

      I: sí la gente se ofende a veces

      E: sí<alargamiento/> / yo también prefiero que me trates de tú

      I: bien

      E: mmm tú ¿cómo le haces? así tú cuando / no sé para saber cómo tratar a la gente / si de tú o de usted

      I: yo generalmente a todos los trato de usted / hasta que alguien me dice / <cita> háblame de tú ¿no? </cita> / pero usualmente les digo que es por / es una cuestión de respeto nada más

      E: ay pero y ¿si es alguien joven? <silencio/> ¿igual?

      I: sí

      E: ¿y no se ofenden?

      I: a veces

      E: porque a mí no me gusta que me traten de usted / por ejemplo //

      I: pues cuando no conozco a las personas sí / trato de usar el usted ¿no? //

      E: de respeto

      I: sí

      E: mmm // bue<alargamiento/>no / y en ¿cómo estás? / ¿qué tal? / ¿cómo te sientes?

      I: bie<alargamiento/>n

      E: ¿qué tal te fue hoy? /

      I: estuvo<alargamiento/> interesante el día / sí / estuvo bien

      E: estás ¿animado<alargamiento/>? / estás ¿cansado<alargamiento/>? /

      I: un poco de las dos / sí

      E: okey <silencio/> ¿y por qué?

      I: <simultáneo> por </simultáneo>

      E: <simultáneo> ¿qué </simultáneo> hiciste?

      I: aah bueno pues / fui a trabajar y<alargamiento/> / y<alargamiento/> / estuve platicando con un vecino / y<alargamiento/> // que es amigo de la familia estuvimos

      E: mmm

      I: <tiempo = «02:00»/> me estuvo contando algunas historias // sí fue un día especial

      E: aah muy bien / y ¿qué tal el calor? / ya como que se está quitando el frío ¿no?

      I: sí / ya se está yendo

      E: ¿tú crees que regrese?

      I: no

      E: ya así

      I: sí<alargamiento/>

      E: ¿ya se acabó el invierno?

      I: pues ya va en / en declive ¿no?

      E: ay a mí me gusta más el invierno / ¿a ti? //

      I: el calor

      E: ¿el calor calor o el calor de la playa o el calo<alargamiento/>r del desierto?

      I: en general cualquier tipo de calor lo prefiero al frío ¿no? / me da más ánimo para hacer cosas / el frío me paraliza ¿no? no me dan ganas de / de moverme ni nada de eso

      E: mmm <risas = «E»/> sí dan ganas de estar hecho bola en su cama // y ¿por dónde vives?

      I: e<alargamiento/>n el centro /

      E: amm

      I: uhum / por el barrio del Expiatorio

      E: ah okey y ¿es casa propia o<alargamiento/>

      I: <simultáneo> no<alargamiento/> </simultáneo>

      E: <simultáneo> ¿rentas? </simultáneo>

      I: renta

      E: ¿vives solo?

      I: ¡no! con mi familia

      E: aah / ¿con quién tu <simultáneo> mamá<alargamiento/>? </simultáneo>

      I: <simultáneo> uhum </simultáneo> mi mamá y mis sobrinos / y amigos / y compartimos casa con / con otras personas

      E: aah / ¿cuántos sobrinos tienes?

      I: dos

      E: ¿de qué edades?

      I: nueve y seis

      E: nueve y seis <risas = «E»/>

      I: sí

      E: y ¿cómo es tu casa?

      I: aah / pues es una casa vieja del centro / eeh tiene está remodelada pero es es de<alargamiento/> // es un poco antigua ¿no?

      E: aah ¿ustedes la remodelaron o?

      I: no ya<alargamiento/> ya así nos la entregaron

      E: ah órale / y ¿te gusta?

      I: sí / sí está linda

      E: ¿y qué es lo que más te gusta de esa casa?

      I: <tiempo = «03:58»/> ¡los patios! / los techos altos //

      E: ¿y a los niños también les gusta?

      I: ¡sí! / sí hay espacio para jugar el / ey

      E: ¿cuánto llevas viviendo ahí?

      I: de<alargamiento/> agosto del año pasado uno<alargamiento/>s cuatro cinco seis meses

      E: aah poquito

      I: