El español hablado en Guadalajara. Patricia Córdova Abundis

Читать онлайн.
Название El español hablado en Guadalajara
Автор произведения Patricia Córdova Abundis
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 9786075713229



Скачать книгу

I»/> <simultáneo> limpiecitas </simultáneo>

      E: <simultáneo> limpiecitas </simultáneo>

      I: ira /

      E: ¡ah sí!

      I: mis piernas mira /

      E: ¡ah<alargamiento/>!

      I: ni várices ni nada mira

      E: ajá

      I: mira / y eso es lo que tomo

      E: ajá / <simultáneo> es muy bueno entonces </simultáneo>

      I: <simultáneo> como agua de uso </simultáneo> / la pongo en el refrigerador bien heladi <palabra_cortada/> y sale / la agüita dulcecita por la piña

      E: ajá

      I: la li <palabra_cortada/> la licúo y la cuelo pues porque está siempre con almíbar y así

      E: y hasta rico sabe ya

      I: uhum

      E: sí

      I: y ya / fue rápido <risas = «E»/> // entonces este / así me los tengo contentos nomás le planché cinco / y ya

      E: ajá / ah <simultáneo> pues poquito </simultáneo>

      I: <tiempo = «12:00»/> <simultáneo> así de a </simultáneo> poquitas de a poquitas / aunque tenga un mundo yo digo <cita> ay yo nomás esto </cita>

      E: ajá pero se entretiene ya

      I: ah pues eso es para eso

      E: ajá

      I: la cola de caballo es para / la circulación

      E: para la circulación

      I: y luego agua de té de limón / la del té de limón es para que te haga digestión

      E: a<alargamiento/>já

      I: para el <vacilación/> estómago

      E: para el estómago

      I: para que lo que uno se coma no le hag <palabra_cortada/> no te haga nada daño ni te de úlceras ni nada / ah bueno y ah tengo planta de té de limón

      E: ajá

      I: la podo / la desinfecto / y la pico en la licuadora y la muelo

      E: uhum

      I: y luego ya la echo en mi jarra / coladita

      E: ¡ah<alargamiento/>!

      I: y le pongo un limón / tres o <palabra_cortada/> según la agua que sea / cuatro o tres limones / y la endulzo con poquita azúcar porque esa si sabe bien amargosa

      E: sí<alargamiento/>

      I: por el limón

      E: pero e<alargamiento/>l la planta de té de de limón le da como <ruido = «camión»/> muy buen sabor ¿no? <simultáneo> o sea </simultáneo>

      I: <simultáneo> sí sí </simultáneo>

      E: <simultáneo> con planta<alargamiento/> natural </simultáneo>

      I: sí sí se puede hacer en <énfasis> té </énfasis>

      E: uhum

      I: pero lo más natural es en crudo

      E: ajá

      I: así pues la podo / la desinfecto / con sus gotitas y ya la lavo bien con / con este agua de garrafón

      E: sin ponerla a hervir ni nada

      I: no no no va en crudo / la pico así las hojitas en la licuadora con la tijera

      E: ajá

      I: le estoy haciendo así / y ya que la pico todo el ramito pues que voy a moler

      E: uhum

      I: y luego ya lo<alargamiento/> lo muelo

      E: uhum

      I: y ya está el agua molidita entonces ya la cuelo en la jarra donde ya trae toda el agua

      E: uhum

      I: y ahí le exprimo los limones / dos o tres según lo que <vacilación/> ácido que lo quiera

      E: ajá

      I: y ahí le pongo tantita azúcar

      E: uhum

      I: y ya / y esa es para la digestión

      E: ah ajá

      I: pa que no me haga daño las cosas

      E: sí

      I: porque todo me como hasta las piedras <risas = «E»/> / todo lo que sea de comida échale

      E: sí<alargamiento/>

      I: y todo eso mira no no me hace daño nada

      E: ah<alargamiento/> / pues se mantiene bien

      I: ey todo eso

      E: <transcripción_dudosa> con las aguas </transcripción_dudosa> //

      I: todas esas agüitas que me hacen a mí bien el agua de arándano es <énfasis> buenísima </énfasis>

      E: uhum

      I: para darte fuerza para los nervios

      E: ajá

      I: que cuando esté uno bien estresado y que se <vacilación/> el agua de arándano te tranquiliza

      E: te ayuda mucho

      I: el agua de arándano / es la agua de arandan <palabra_cortada/> pongo el arándano a remojar en la noche

      E: uhum

      I: tengo en un en un bote así y luego agarro un puño y lo pongo a remojar lo tapo y lo dejo ahí / en la mañana también lo limpio

      E: ajá

      I: <tiempo = «14:02»/> lo muelo / y igual lo cuelo y lo pongo en la / todo eso hago yo

      E: ajá

      I: de medicinal // entonces

      E: ¿y todo eso para usted? para tomar usted

      I: sí yo

      E: en las mañanas y así

      I: sí para mí y vienen mis amiguitas les doy su vasito <cita> tómeselo </cita>

      E: ajá

      I: esta una también eh impuesta / acostumbrada a que cada que viene me dice <cita> ¿y ahora de que tiene agüita? </cita>

      E: ajá <risas = «E»/>

      I: <cita> ahora ¿de qué tiene agüita? </cita> y le digo <cita> ah pues tengo de esta </cita> y le regalo

      E: sí<alargamiento/>

      I: agua de cebada porque a mi hija cuando viene de allá de S<palabra_cortada/> de allá de Sonora me trae bolsas de cebada

      E: ajá

      I: de la de allá / este nomás la <ruido = «camión»/> muelo / ahí le pongo la leche clavel / le pongo gotitas de vainilla /

      E: y queda bien rica

      I: uhum

      E: ¿y para qué sirve la<alargamiento/> de cebada?

      I: la cebada / pues es medicinal

      E: ajá

      I: alimento

      E: es buen alimento

      I: es alimento

      E: ah

      I: como la de avena

      E: