Женщина из Пятого округа. Дуглас Кеннеди

Читать онлайн.
Название Женщина из Пятого округа
Автор произведения Дуглас Кеннеди
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2011
isbn 978-5-386-03744-4



Скачать книгу

скомкал счет и швырнул его на пол.

      – Как хотите, но платить я не буду.

      – Тогда вы можете сейчас же покинуть отель.

      – Вы не вправе заставить меня съехать.

      – Au contraire[13], я могу выпроводить вас на улицу в пять минут. По моему приказу наши сотрудники – notre homme à tout faire[14] и шеф-повар – сделают это в два счета.

      – Я вызову полицию.

      – Вы рассчитываете взять меня на испуг? – спросил он. – Поверьте, полиция примет сторону отеля, стоит мне сказать, что мы выгоняем вас по причине сексуальных домогательств нашего шеф-повара. И шеф это подтвердит – потому что он неграмотный и к тому же мусульманин строгих правил. Пару месяцев назад я застукал его dans une situation embarassante[15] с нашим homme à tout faire. Так что теперь, опасаясь разоблачения, он скажет все, что мне нужно.

      – Вы не посмеете…

      – Еще как посмею. И полиция арестует вас не только за аморальное поведение, но еще и проверит вашу биографию, выяснит, почему вы покинули свою страну в такой спешке.

      – Вы ничего обо мне не знаете, – произнес я, заметно нервничая.

      – Возможно… но мне совершенно очевидно, что вы приехали в Париж вовсе не на каникулы… Вы просто сбежали от чего-то. Доктор сообщил мне, что вы ему в этом признались.

      – Я не сделал ничего противозаконного!

      – Это вам так кажется.

      – Вы негодяй, – сказал я.

      – Ну, это как посмотреть, – парировал он.

      Я закрыл глаза. У него на руках были все козыри – и с этим я ничего не мог поделать.

      – Дайте мне мою сумку, – попросил я.

      Он послушно выполнил мою просьбу. Я достал из сумки пачку дорожных чеков.

      – Двести шестьдесят четыре евро, я правильно понял?

      – В долларах общая сумма составит триста сорок пять.

      Я схватил ручку, подписал необходимое количество чеков и швырнул их на пол.

      – Вот, – сказал я. – Сами соберете.

      – Avec plaisir, monsieur[16].

      Подобрав чеки, портье сказал:

      – Я приду завтра, чтобы рассчитаться за номер. Ну, это если вы пожелаете остаться.

      – Как только я смогу двигаться, я тотчас уйду.

      – Très bien, monsieur[17]. И кстати, спасибо, что пописали в вазу. Très classe[18] – С этим он ушел.

      Я упал на подушки взбешенный и измученный. К бешенству мне было не привыкать – с этим чувством я сжился в последнее время, мне постоянно казалось, что я вот-вот взорвусь. Но подавляемая ярость постепенно трансформируется в нечто еще более разъедающее: ненависть к самому себе… и заканчивается депрессией. Доктор был прав: я сломался.

      И что будет, когда грипп наконец «сменит место жительства»? Я все равно останусь выжатым, побитым.

      С этой мыслью я полез в сумку и достал оставшиеся чеки. Пересчитал их. Четыре тысячи шестьсот пятьдесят долларов. Все мое состояние. Все, что у меня осталось в этом мире. Я ничуть не сомневался в том, что после того, как меня демонизировали и облили грязью в прессе, адвокаты Сьюзан убедят судью, что после развода моя жена должна получить все: дом, пенсионные накопления, страховки,



<p>13</p>

Напротив.

<p>14</p>

Разнорабочий.

<p>15</p>

В пикантной ситуации.

<p>16</p>

С удовольствием, мсье.

<p>17</p>

Очень хорошо, мсье.

<p>18</p>

Высший класс!