ФЛИНТА

Все книги издательства ФЛИНТА


    Словарь англицизмов русского языка

    Анатолий Дьяков

    Большой словарь англицизмов русского языка, объединяющий около 20 000 словарных статей, является первым лексикографическим трудом такого масштаба, выполненным на материале англицизмов. Словарь содержит полезные и интересные сведения не только этимологического характера, но фокусирует внимание на многозначности слов и словосочетаний, их словообразовательной активности, контекстуальном использовании, наличии синонимов и антонимов. Уникальность словаря заключается в большом охвате сфер использования англицизмов: спорт, музыка, экономика, культура, наука, военное дело, строительство, быт и т.п. Работа включает термины математики, физики, лингвистики, химии, биологии, медицины и т.п. Словарные статьи снабжены пометами частотности употребления заимствованных слов и словосочетаний, так как работа описывает не только заимствования с высокой степенью ассимилированности англицизмов в русском языке, но и окказиональные единицы, слабо адаптированные в языке-рецепиенте. Большая часть словаря посвящена сленговым заимствованиям. Словарь адресован широкому кругу читателей.

    Русская литература второй половины XX века: от «оттепели» до «перестройки»

    Т. Т. Давыдова

    Учебное пособие подготовлено доктором филологических наук, профессором кафедры русского языка и истории литературы Московского политехнического университета Т.Т. Давыдовой и кандидатом филологических наук, доцентом этой же кафедры И.К. Сушилиной. В учебном пособии рассматриваются закономерности развития русской литературы второй половины XX века в тесной связи с общественно-идеологическими процессами времени и обусловленности ими. Проза, поэзия, драматургия периодов «оттепели», «застоя», «перестройки» в учебном пособии анализируются в контексте литературно-критических выступлений и дискуссий. Творчество крупнейших писателей освещается монографически. Основные задачи пособия – научить студентов ориентироваться в творчестве писателей разных литературных направлений, течений, школ, групп второй половины XX века; анализировать литературные произведения; работать с научно-критической литературой. 2-е издание, переработанное и дополненное

    Иностранный язык для дошкольников. Уроки общения на примере английского языка

    Наталья Тарасюк

    Книга посвящена теоретическим и практическим проблемам обучения иноязычному общению дошкольников в русле коммуникативности (на базе английского языка). Пособие призвано помочь педагогам овладеть основами коммуникативного обучения иноязычному общению дошкольников. Для преподавателей любого языка как иностранного, а также для студентов языковых факультетов университетов, специализирующихся в сфере иноязычного дошкольного образования.

    Грамматика английского языка. Времена активного и пассивного залогов

    Алёна Смоленцева

    Издание содержит ответы, что позволяет осуществлять контроль и самоконтроль усвоения правил. Важно отметить, что уникальность представленной книги в том, что она охватывает действительно все времена активного и пассивного залогов английского языка. Правила сформулированы предельно кратко и чётко, а упражнения позволяют не только отработать конкретное время, но и научиться определять его в контексте. Пособие рассчитано на преподавателей английского языка и их учеников, а также на всех, кто изучает английский язык самостоятельно.

    Перевод деловой и юридической документации

    Олег Скворцов

    В работе содержится материал, который дает возможность сформировать базовые представления о том, что является универсальным и культурно-специфическим в специальном тексте, дает тот инструментарий, который помогает анализировать национально-культурную и профессионально-культурную специфику текста, видеть зоны сгущения терминологических смыслов, объяснять причины переводческих неудач и определять пути решения переводческих проблем. Для студентов бакалавриата и магистратуры, обучающихся по направлению «Лингвистика», слушателей языковых курсов, а также для всех интересующихся проблемами перевода в сферах права и бизнес-коммуникации.

    Офисная работа в компании = Office Work in the Company

    И. А. Скрипунова

    Пособие состоит из 13 уроков с идентичной компоновкой и охватывает все аспекты офисной работы в инофирме или за рубежом. Каждый последующий урок не только содержит новый материал, но и закрепляет предыдущий. Темы даны в логической последовательности: устройство в компанию, рабочий процесс, увольнение. Пособие может быть использовано как для работы в аудитории, так и для самостоятельных занятий. Для студентов факультетов управления, менеджмента и делопроизводства, а также для широкого круга лиц, занимающихся офисной работой, требующей знания английского языка.

    Введение в коммерческий перевод. Итальянский язык = Introduzione alia traduzione commerciale. Italiano

    Равиддин Шамилов

    Цель пособия – ознакомить студентов с особенностями составления коммерческой корреспонденции на итальянском языке, а также сформировать и развить навыки перевода текстов, функционирующих в сфере внешнеэкономической деятельности, необходимые для успешного осуществления переводческой деятельности в области коммерческого перевода. Каждый раздел включает вводный текст, принадлежащий к жанру коммерческой корреспонденции. После текста приводятся упражнения, направленные на проверку степени усвоения студентами нового материала, а также закрепление ранее пройденного. Сам текст и отдельные упражнения снабжены словником, включающим как термины, имеющие непосредственное отношение к тематике текста, так и лексику общеупотребительного плана. Приложения содержат информацию, без которой не обходится коммерческая корреспонденция и внешнеэкономическая документация на итальянском языке: наименования итальянских провинций; сокращения, используемые в деловой переписке; названия должностей, принятых в итальянских компаниях; международные условия поставки Инкотермс. Пособие рассчитано для использования на курсах по подготовке переводчиков в специальных областях, в частности в области коммерческого перевода, предусмотренных программами бакалавриата, специалитета и магистратуры как языковых, так и неязыковых учреждений высшего образования. Пособие может найти применение и в рамках дополнительных образовательных программ.

    Начальный курс технического перевода. Итальянский язык = Corso di base di traduzione tecnica. Italiano

    Равиддин Шамилов

    Пособие представляет собой первую часть учебного комплекса и построено на материале аутентичных специализированных текстов на итальянском языке, затрагивающих наиболее актуальные для начального этапа обучения техническому переводу темы. Источниками текстов послужила специальная (техническая) литература, а также материалы, опубликованные на специализированных порталах в сети Интернет. Каждый раздел включает несколько тематических уроков, основной текст которых снабжен словником, содержащим как термины, имеющие непосредственное отношение к тематике текста, так и лексику общеупотребительного плана. После текста приводятся упражнения преимущественно лексико-грамматического плана, направленные на проверку степени усвоения студентами нового материала, а также на закрепление пройденного. Тексты и упражнения сопровождаются иллюстрациями, что способствует повышению мотивации обучающихся и эффективному усвоению ими курса технического перевода. Пособие рассчитано для использования на курсах по подготовке переводчиков в специальных (технических) областях, предусмотренных программами бакалавриата, специалитета и магистратуры как языковых, так и неязыковых учреждений высшего образования, а также может найти применение и в рамках дополнительных образовательных программ.

    Учим английский язык быстро и просто. Учимся читать

    Татьяна Серегина

    Пособие состоит из 26 параграфов, в каждый включены картинки и маленькие авторские стишки по определенному звуку, а в конце даются обязательные упражнения с тренировочным материалом по изучаемой теме и полный словарь, который необходимо освоить, и лишь потом двигаться дальше. Текстовый материал на английском языке обязательно сопровождается комментариями и методическими указаниями по выполнению заданий на понимание текстов и развитие навыков говорения. Пособие подойдет как для самостоятельного изучения английского языка людьми разного возраста, так и для работы в группе.

    Литература с основами литературоведения. Русская литература XX – начала XXI века

    Вера Серафимова

    В пособии представлен учебно-методический материал, касающийся обеих разновидностей поэтической речи – стиха и прозы, рассматривается родовое и жанрово-видовое деление художественной литературы: эпос, лирика, драматургия. Большое внимание уделяется творческим портретам крупнейших художников слова XX столетия: М. Горького, И. Бунина, А. Блока, В. Маяковского, С. Есенина, А. Ахматовой, М. Цветаевой, М. Булгакова, А. Платонова, Б. Пильняка, М. Шолохова, А. Солженицына, В. Шукшина, А. Вампилова, Н. Рубцова, В. Распутина, В. Маканина. Учебное пособие для студентов учреждений высшего профессионального образования, обучающихся по специальностям Русский язык и литература 44.03.05 (бакалавриат) Педагогическое образование; Филология 45.03.01 {бакалавриат). 4-е издание, исправленное и дополненное