Русский рассказ конца ХХ века. Учебное пособие. Алексей Варламов

Читать онлайн.
Название Русский рассказ конца ХХ века. Учебное пособие
Автор произведения Алексей Варламов
Жанр Языкознание
Серия Русский язык как иностранный
Издательство Языкознание
Год выпуска 2014
isbn 978-5-89349-844-8



Скачать книгу

его Федор.

      – Я вам не буду мешать, – пообещал Фетисыч. – Вроде меня и нет. А за тем столом мне низко. Я наклоняюсь, и осанка у меня портится.

      – Чего-чего? – переспросил Федор.

      – Осанка. Это учительница говорит. Можешь спросить, если не веришь.

      Федор лишь хмыкнул. К причудам пасынка[36] он привык.

      Вначале сидели молча. Фетисыч строчил[37] свою арифметику. Федор пил чай и, скучая, глядел в окно, где сеялся мелкий дождь на серые хуторские дома, на раскисшую землю. Сидели молча. Малая Светланка таскала из ящика за игрушкой игрушку: пластмассовую собаку, мячик, куклу, крокодила – и вручала отцу с коротким: «На!» Федор послушно складывал это добро на столе. Горка росла.

      Фетисыч скоро от уроков отвлекся.

      – Хочу тебя обрадовать, – для начала сказал он отчиму. – Ты же вчера был пьяный, не знаешь. А я пятерки получил по русскому и по арифметике. По русскому – одну, а по арифметике – две.

      Федор лишь вздохнул.

      – Ты не думай, это непросто, – продолжал Фетисыч. – Одну пятерку по арифметике – за домашнее задание, а другую – по новой теме. Я ее понял, к доске вышел и решил.

      – Заткнись[38], – остановил его Федор.

      Фетисыч смолк. Снова повисла тишина. Светланка, мягко топая, таскала и таскала игрушки отцу. Горой они на столе лежали. Потом, заглянув в ящик, сказала: «Все» – и развела руками. И теперь пошло наоборот: подходила она к столу, говорила отцу: «Дай». Федор молча вручал ей игрушку, которую дочь несла к опустевшему ящику, и возвращалась к столу с требовательным: «Дай!»

      Они были похожи, родная дочь и отец: кудрявые волосы – шапкой, черты лица мелковатые, но приятные. Отца старила ранняя седина, мятые подглазья, морщины, пил он последнее время довольно крепко и быстро сдавал[39]. А малая Светланка, как и положено, была еще ангелочком в темных кудрях, с нежной кожей лица, с легким румянцем – красивая девочка. Мальчишка же, Яков, что по характеру, что по стати[40] был для Федора кровью чужой. Фетисычем его звали за разговорчивость, за стариковскую рассудительность, которая приходилась то кстати, а то и совсем наоборот. Как теперь, например, когда Федору с похмелья и без разговоров свет был не мил. Фетисыч понимал это, даже сочувствовал. Углядев, как отчим косит глазами на жестяную коробку с табаком-самосадом и морщится, он сказал:

      – Хочу тебе предложить. Ты вот болеешь сейчас с похмелья. А ты наберись силы воли и брось сразу курить. Помучаешься, зато потом тебе будет хорошо.

      – Это ты сам придумал? – спросил Федор.

      – Конечно.

      – Значит, дурак.

      Пришла с работы, с коровника, мать Фетисыча – Анна, женщина молодая, но полная, с одышкой. Через порог шагнув, она присела на табурет, укорила:

      – Сидите? Дремлете? А мамка ваша – вся в мыле[41]. Опять на себе тягала солому и силос. Вся техника стоит.

      – А бригадир чего же? – живея, спросил Федор.

      – От него проку… Ходит – роги в землю[42], ни на кого не глядит.

      – А



<p>36</p>

Пасынок – неродной сын.

<p>37</p>

Строчить – здесь: быстро писать.

<p>38</p>

Заткнись (груб.) – замолчи.

<p>39</p>

Сдавать – здесь: стареть, становиться внешне хуже.

<p>40</p>

Стать – телосложение, фигура.

<p>41</p>

Вся в мыле (фразеол.) – вспотела от тяжелой работы.

<p>42</p>

Роги в землю (прост. фразеол.) – опустив голову.