Метаморфозы. Публий Овидий Назон

Читать онлайн.
Название Метаморфозы
Автор произведения Публий Овидий Назон
Жанр Античная литература
Серия
Издательство Античная литература
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-135110-6



Скачать книгу

звезды стремит и движением крутит их быстрым.

      Мчусь я навстречу, светил не покорствуя общему ходу;

      Наперекор я один выезжаю стремительным кругом.

      Вообрази, что я дам колесницу. И что же? Ты смог бы

      75 Полюсов ход одолеть, не отброшенный быстрою осью?

      Или, быть может, в душе ты думаешь: есть там дубровы,

      Грады бессмертных богов и дарами богатые храмы?

      Нет – препятствия там да звериные встретишь обличья!

      Чтоб направленье держать, никакой не отвлечься ошибкой,

      80 Должен ты там пролетать, где Тельца круторогого минешь,

      Лук гемонийский и пасть свирепого Льва; Скорпиона,

      Грозные лапы свои охватом согнувшего длинным,

      И по другой стороне – клешнями грозящего Рака.

      Четвероногих сдержать, огнем возбужденных, который

      85 В их пламенеет груди и ноздрями и пастями пышет,

      Будет тебе нелегко. И меня еле терпят, едва лишь

      Нрав распалится крутой, и противится поводу выя.

      Ты же, – чтоб только не стать мне даятелем смертного дара, —

      Поберегись, – не поздно еще, – измени пожеланье!

      90 Правда, поверив тому, что родился от нашей ты крови,

      Верных залогов ты ждешь? Мой страх тебе – верным залогом!

      То, что отец я, – отца доказует боязнь. Погляди же

      Мне ты в лицо. О, когда б ты мог погрузить свои очи

      В грудь мне и там, в глубине отцовскую видеть тревогу!

      95 И, наконец, посмотри, что есть в изобильной вселенной:

      Вот, из стольких ее – земных, морских и небесных —

      Благ попроси что-нибудь, – ни в чем не получишь отказа.

      От одного воздержись, – что казнью должно называться,

      Честью же – нет. Фаэтон, не дара, но казни ты просишь!

      100 Шею зачем мне обвил, неопытный, нежным объятьем?

      Не сомневайся во мне – я клялся стигийскою влагой, —

      Всё, что желаешь, отдам. Но только желай поразумней».

      Он увещанья скончал. Но тот отвергает советы;

      Столь же настойчив, горит желаньем владеть колесницей.

      105 Юношу всё ж наконец, по возможности медля, родитель

      К той колеснице ведет высокой – изделью Вулкана.

      Ось золотая была, золотое и дышло, был обод

      Вкруг колеса золотой, а спицы серебряны были.

      Упряжь украсив коней, хризолиты и ряд самоцветов

      110 Разных бросали лучи, отражая сияние Феба.

      Духом отважный, стоит Фаэтон изумленный, на диво

      Смотрит; но вечно бодра, уже на румяном востоке

      Створы багряных дверей раскрывает Аврора и сени,

      Полные роз. Бегут перед ней все звезды, и строй их

      115 Лю́цифер гонит; небес покидает он стражу последним.

      Видя его и узрев, что земли и мир заалели

      И что рога у луны на исходе, истаяли будто,

      Быстрым Орам Титан приказал запрягать, – и богини

      Резвые вмиг исполняют приказ; изрыгающих пламя,

      120 Сытых амброзией, вслед из высоких небесных конюшен

      Четвероногих ведут, надевают им звонкие узды.

      Сына лицо между тем покрывает