Название | Ангел для сестры |
---|---|
Автор произведения | Джоди Пиколт |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2004 |
isbn | 978-5-389-18911-9 |
– Мистер Александер, я ни при каких условиях не стану забирать девочку из дома, – отвечает Десальво, но потом поворачивается к моей матери. – Тем не менее, миссис Фицджеральд, вы не должны говорить об этом деле со своей дочерью без ее адвоката. Если вы не согласны или мне станет известно о каком-либо нарушении запрета переступать эту домашнюю Китайскую стену, я могу прибегнуть к более решительным действиям.
– Все понятно, Ваша честь, – отвечает мама.
– Тогда, – судья Десальво встает, – увидимся с вами на следующей неделе. – Он выходит из кабинета, шлепанцы, причмокивая, глухо стукают по кафельному полу.
Как только судья удаляется, я поворачиваюсь к матери. Хочется крикнуть: «Я все объясню!» – но слова не идут с языка. В руку тычется влажный нос. Джадж. И мое сердце – сбежавший поезд – сбавляет ход.
– Мне нужно поговорить с моей клиенткой, – заявляет Кэмпбелл.
– В данный момент она моя дочь, – отвечает мама, берет меня за руку и сдергивает со стула.
На пороге я оглядываюсь. Кэмпбелл кипит от ярости. Я могла бы и раньше сказать ему, что все закончится именно так. Дочь козырем бьет любые карты, какая бы ни шла игра.
Третья мировая война разгорается немедленно, не из-за убитого эрцгерцога или сумасшедшего диктатора, но из-за пропущенного левого поворота.
– Брайан, это не Северная Парк-стрит. – Мама выгибает шею.
Отец моргает глазами, выбираясь из тумана мыслей.
– Надо было сказать раньше, пока я не проехал мимо.
– Я сказала.
– Я не слышала, – встреваю я, не успев оценить, чего мне будет стоить вмешательство в чужую битву.
Мама поворачивает голову:
– Анна, твое участие мне сейчас нужно меньше всего.
– Я просто…
Она выставляет руку, как перегородку между водителем и пассажиром в такси, и качает головой.
Я заваливаюсь на бок на сиденье и поджимаю под себя ноги. Смотрю в заднее стекло, чтобы видеть только темноту.
– Брайан, ты снова его пропустил, – говорит мама.
Когда мы заходим в дом, мать на всех парах пролетает мимо открывшей дверь Кейт, мимо Джесса, который смотрит какой-то засекреченный канал «Плейбоя» по телевизору. На кухне она открывает дверцы шкафчиков, хлопает ими. Достает еду из холодильника и с грохотом швыряет ее на стол.
– Привет! – говорит отец Кейт. – Как ты себя чувствуешь?
Та, не обращая на него внимания, быстро идет на кухню.
– Что случилось?
– Что случилось? Ну… – Мама пришпиливает меня к месту взглядом. – Спроси лучше у своей сестры, что случилось.
Кейт поворачивается, глядя на меня во все глаза.
– Удивительно, какая ты тихая, когда судья тебя не слышит, – замечает мама.
Джесс выключает телевизор:
– Она заставила вас говорить с судьей? Черт, Анна!
Мама закрывает глаза:
– Джесс, знаешь,