Станция на пути туда, где лучше. Бенджамин Вуд

Читать онлайн.
Название Станция на пути туда, где лучше
Автор произведения Бенджамин Вуд
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2018
isbn 978-5-86471-841-4



Скачать книгу

мне скажите. – Он протер заспанные глаза и стал разглядывать палец, а она ждала. – Телефон-автомат у вас работает?

      – Когда в прошлый раз проверяла, работал.

      – Какие монеты он принимает самые мелкие – по десять, двадцать?

      – Кажется, по десять.

      – Отлично. – Он забрал у меня из рук меню. – Так что ты будешь, Дэнни?

      – Не могу решить.

      Отец поднял взгляд на официантку:

      – Он будет блинчики с сиропом и ванильное мороженое. И колу… нет, колу вычеркните, принесите ему стакан молока. И мне тоже мороженого к блинчикам – почему бы и нет?

      Записав все в блокнот, официантка ушла.

      – Я хотел омлет с фасолью, – протянул я. – Или глазунью с сосиской.

      – Поздно спохватился. Хочешь яичницу – не зевай. – Отец, вытянув шею, заглянул в фойе – неуютное на вид, с журнальной стойкой и возвышением для кассового аппарата. – Сбегай-ка в туалет. Диву даюсь, что ты столько терпел. Так и спишь до сих пор с мусорным пакетом под простыней?

      – Папа, это было сто лет назад!

      – Да неужели? А у меня совсем другие сведения.

      Я отвернулся.

      – Давай сходи, пока мы здесь. Мне сюрпризы в машине не нужны.

      – Ладно.

      Он бросил долгий взгляд в окно на стоянку. Где блуждали его мысли, неизвестно.

      – Сдается мне, про пепельницу она забыла. Принесешь с соседнего стола?

      Я соскользнул с дивана и оглянулся на столик позади нас. Там стояла стеклянная пепельница, полная окурков. Я вытряхнул их на тарелку с объедками, а пепельницу принес отцу.

      – Молодчина. – Отец взвесил ее на ладони, с улыбкой глядя на фирменный знак. – А вот и наш герой, Поваренок! Чему он так радуется, а? Своему кругленькому счету в банке? Прихватить, что ли, на память? – Он поставил пепельницу на стол, стряхнул в нее пепел. – Если не отравимся.

      – Раз тебе здесь так не нравится, то зачем мы сюда заехали? – спросил я.

      Отец снова выпустил дым, глядя в окно.

      – Подрастешь, Дэн, – поймешь, что есть два типа женщин: одних любишь и готов жениться, другие просто оказываются под боком, когда хочется сладенького. Вот и с ресторанами та же история. – Рядом с нашим “вольво” припарковалась машина, хоть на стоянке было еще много свободных мест. Отец широко улыбнулся. – Вдобавок я знал, что здесь есть телефон-автомат.

      – Ага, надо маме позвонить.

      – Правильно. – Он затянулся. – Пусть совесть тебя не мучает – ты был занят, с картой разбирался.

      – Схожу позвоню?

      – Погоди, сперва поешь. Только о том, чем я тебя кормлю, чур, молчок.

      Вернулась официантка с напитками, поставила перед отцом кофе и, заметив пепельницу, извинилась.

      – Голова сегодня как решето, – сказала она. Выражение это я слышал впервые, и теперь, когда слышу, вспоминается ее рука, зависшая над блюдцем отца, худая, с татуировкой. На большом пальце у нее не хватало накладного ногтя.

      – Ничего, – успокоил ее отец. – Должен сказать, пепельница неплохая – удобная,