Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей). Дмитрий Всеславин

Читать онлайн.
Название Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)
Автор произведения Дмитрий Всеславин
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2012
isbn 978-5-7949-0008-8



Скачать книгу

Нуменор

                                                                            возник.

XXII

      И новой древности эпоха, златого времени разбег,

      То эра мощи Нуменора, расцвет людей, великий век.

      И взлёт науки и культуры, стремление всё познавать,

      И постигать все мира тайны, мечтать, творить и

                                                                               созидать.

      Величие людского духа, был назван золотым тот век.

      Звучало гордо в мирозданье простое слово – Человек…

      Под стягом Древа Жизни семь звёзд ковша сияли.

      Флаг эры Нуменора, он гордо реял в славе.

      А мудрецы-учёные при помощи наук

      Все тайны постигали, меняя мир вокруг.

      И гений человечества взлетел, парил в выси,

      И претворялись в жизнь все светлые мечты.

XXIII

      Но воды времени текут сквозь глубь тысячелетий,

      В забвение уходит столь многое на свете…

      II Эпоха мира: изготовление Колец Власти

XXIV

      Правая рука Моргота – Гортхаур Саурон.

      Облик принимал любой, но морок был в нём.

      Был талантлив, смел, умён мастер Саурон,

      Добровольно сдался он, Светом был прощён.

      А раскаянье ведь свято, говорит преданье,

      Что от глубины души было покаянье.

      Но гордыня в нём взыграла, чернота взошла,

      Заструилась незаметно, в душу заползла.

      Не смирился и не принял, и пришёл порок.

      Он не понял зов любви, тёмных снов Морок.

      Жажда власти, месть души, обретенье силы

      В нём взыграли Майар Тёмный, одинок он в мире.

XXV

      Он был один из непокорных, таинственна его стихия,

      И был красив, и духом гордый, но он возжаждал

                                                                    власти в мире.

      Не принимал его звучанья, свою мелодию творил,

      Его душа боль тьмы хранила, он очень духом был

                                                                                раним.

      И был на стороне Моргота, и выжил в битвах

                                                                    страшных лет,

      И хоть прощен тогда был Светом, раскаялся,

                                                                       но мира нет.

      В душе его тьмы много граней, тень духа затаила мрак.

      Восстал он снова против Света, и стал всему он миру

                                                                                     враг.

XXVI

      Принял облик он прекрасный, обратился к эльфам,

      Помощь предложил свою для защиты Света.

      Не оправился ещё мир от разрушений,

      Много красоты погибло в годы зла, лишений.

XXVII

      Творились в мире Кольца высоким волшебством.

      В кругу струилась сила (он замкнут ободком).

      Их раньше было много, всё пробы мастерства,

      Магические кольца – творенья колдовства.

      Лесные