Название | Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей) |
---|---|
Автор произведения | Дмитрий Всеславин |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-7949-0008-8 |
И просвещаем. В том наша забота.
А эльфы и гномы – союзники нам,
Темнишь Саурон, в словах есть обман…»
Саурон:
«Великий властитель, ты знаешь не всё…
Всё далеко не так в нашем мире,
А то, что ты знаешь, искажено,
К бессмертию ключ ведь вы не открыли.
Ещё ведь не знаешь, откуда вот так,
Что эльфы бессмертны и не стареют,
А гномы выносливей эльфов, людей
И чарами лучше земными владеют.
А также кем это заведено
И что изменить всё это возможно…
Могу рассказать вам и всё показать.
Я друг Нуменору, все это несложно».
Ученый:
«Процессы старения мы изучаем.
Война изменила структуру земли.
И биоритмы теперь не такие.
Во времени меньше, чем раньше, текли»
Князь Элендил:
«Не верьте Саурону, я ведь потомок эльфов,
Никто о том не знает, что эльфы не бессмертны.
И так же погибают в кровавых войнах злых,
И отстояли правду в боях с врагом из Тьмы…»
Ар-Паразон:
«Мы знаем твою речь, бессмертья не бывает.
И что такое вечность? Ведь всё же истекает.
Но также знаем то, что эльфы не стареют,
Живут они в веках и тайнами владеют…»
Дискуссии и споры так начались в суде,
А майар Саурон насмешливо глядел.
Посеял он разлад, а золото искрится,
Блестит Одно Кольцо, притягивает мысли.
Отложили суд на время, и оно текло.
А Кольцо Одно блестело, и сочилось зло.
Много из князей и больших учёных
Приходили, говорили с Сауроном тёмным.
Тайно обсуждал вопросы в комнате отдельной
Сам правитель главный с чародеем древним.
Ар-Паразон поддался мороку Саурона.
Не зная, что погибель принёс тем Нуменору.
Вынес приговор такой «справедливый суд»:
«Нуменору Саурон впредь не враг, а друг»,
И в совет правитель ввёл майара Саурона;
Ввёл новые порядки и новые законы.
И стал он советником главным, учил, подбирая людей,
А тёмное знание крепло, кольцо ж притаилось во мгле.
И тайные чёрные школы опутали весь Нуменор,
Как злой паутиной паучьей, и сеяли в мире раздор.
Там были предатели люди, кто тьму и морок воспевал,
Как опухоль гнойную язвой, порок и разврат расцветал.
От Моргота чёрное знанье сочилось по каплям из мглы,
И тьму воспевали те люди, и к мраку их мысли текли…
Власть во вред народу, власть во имя тьмы,
И надежды гасли, умерли мечты.
Подозренья, слежка, каждый за себя,
К творчеству стремленья гасли, как свеча.
Кто не согласен – в тюрьмы, им пытки там терпеть,
Кровавые шли жертвы, и воспевалась смерть.
Но не все поддались тьме, ей на службу шли.
Были чистые сердца, светлые