Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей). Дмитрий Всеславин

Читать онлайн.
Название Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)
Автор произведения Дмитрий Всеславин
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2012
isbn 978-5-7949-0008-8



Скачать книгу

ведём мы работу,

      И просвещаем. В том наша забота.

      А эльфы и гномы – союзники нам,

      Темнишь Саурон, в словах есть обман…»

      Саурон:

      «Великий властитель, ты знаешь не всё…

      Всё далеко не так в нашем мире,

      А то, что ты знаешь, искажено,

      К бессмертию ключ ведь вы не открыли.

      Ещё ведь не знаешь, откуда вот так,

      Что эльфы бессмертны и не стареют,

      А гномы выносливей эльфов, людей

      И чарами лучше земными владеют.

      А также кем это заведено

      И что изменить всё это возможно…

      Могу рассказать вам и всё показать.

      Я друг Нуменору, все это несложно».

      Ученый:

      «Процессы старения мы изучаем.

      Война изменила структуру земли.

      И биоритмы теперь не такие.

      Во времени меньше, чем раньше, текли»

      Князь Элендил:

      «Не верьте Саурону, я ведь потомок эльфов,

      Никто о том не знает, что эльфы не бессмертны.

      И так же погибают в кровавых войнах злых,

      И отстояли правду в боях с врагом из Тьмы…»

      Ар-Паразон:

      «Мы знаем твою речь, бессмертья не бывает.

      И что такое вечность? Ведь всё же истекает.

      Но также знаем то, что эльфы не стареют,

      Живут они в веках и тайнами владеют…»

      Дискуссии и споры так начались в суде,

      А майар Саурон насмешливо глядел.

      Посеял он разлад, а золото искрится,

      Блестит Одно Кольцо, притягивает мысли.

      Отложили суд на время, и оно текло.

      А Кольцо Одно блестело, и сочилось зло.

XXXIII

      Много из князей и больших учёных

      Приходили, говорили с Сауроном тёмным.

      Тайно обсуждал вопросы в комнате отдельной

      Сам правитель главный с чародеем древним.

XXXIV

      Ар-Паразон поддался мороку Саурона.

      Не зная, что погибель принёс тем Нуменору.

XXXV

      Вынес приговор такой «справедливый суд»:

      «Нуменору Саурон впредь не враг, а друг»,

      И в совет правитель ввёл майара Саурона;

      Ввёл новые порядки и новые законы.

      И стал он советником главным, учил, подбирая людей,

      А тёмное знание крепло, кольцо ж притаилось во мгле.

      И тайные чёрные школы опутали весь Нуменор,

      Как злой паутиной паучьей, и сеяли в мире раздор.

      Там были предатели люди, кто тьму и морок воспевал,

      Как опухоль гнойную язвой, порок и разврат расцветал.

      От Моргота чёрное знанье сочилось по каплям из мглы,

      И тьму воспевали те люди, и к мраку их мысли текли…

XXXVI

      Власть во вред народу, власть во имя тьмы,

      И надежды гасли, умерли мечты.

      Подозренья, слежка, каждый за себя,

      К творчеству стремленья гасли, как свеча.

      Кто не согласен – в тюрьмы, им пытки там терпеть,

      Кровавые шли жертвы, и воспевалась смерть.

XXXVII

      Но не все поддались тьме, ей на службу шли.

      Были чистые сердца, светлые