Рождество Эркюля Пуаро. Агата Кристи

Читать онлайн.
Название Рождество Эркюля Пуаро
Автор произведения Агата Кристи
Жанр Классические детективы
Серия Эркюль Пуаро
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1938
isbn



Скачать книгу

жутко расстроился. Мы с ним никогда не ладили. Все еще читаете свою Библию, Трессильян?

      – Ах… да, сэр, иногда, сэр.

      – Помните притчу о возвращении блудного сына? Благонравный брат был ему не рад. Да что там! Он был потрясен. Готов спорить на что угодно, что и домосед Альфред тоже не возрадуется.

      Трессильян молчал, глядя в пол. Его прямая, напряженная спина выражала протест. Гарри хлопнул его по плечу.

      – Вперед, старина! – сказал он. – Меня ждет тучный телец. Ведите меня скорее к нему.

      – Не изволите ли пройти в гостиную, сэр? Я не уверен, где в данный момент все находятся. Не зная точное время вашего прибытия, сэр, никто не смог встретить вас на станции.

      Гарри кивнул и, вертя на ходу головой, последовал за старым слугой.

      – Все старые вещи на своих прежних местах, – заметил он. – Похоже, здесь ничего не изменилось с тех пор, как я уехал отсюда двадцать лет назад.

      Вслед за Трессильяном он вошел в гостиную.

      – Пойду поищу мистера или миссис Альфред, – пробормотал старый дворецкий и оставил его одного.

      Гарри Ли решительно шагнул в гостиную и оторопел: на подоконнике сидела девушка. Его взгляд скользнул по иссиня-черным волосам, по нежной матовой коже.

      – О боже! – воскликнул он. – Вы, случайно, не седьмая по счету и самая красивая жена моего отца?[7]

      Пилар соскользнула с подоконника и подошла к нему.

      – Я Пилар Эстравадос, – представилась она. – А вы, должно быть, дядя Гарри, брат моей матери.

      – Так вот вы кто! – воскликнул Гарри, не сводя с нее взгляда. – Дочь Дженнифер.

      – Почему вы спросили меня, не седьмая ли я по счету жена вашего отца? У него действительно было шесть жен?

      – Нет, насколько мне известно, официально всего одна, – рассмеялся Гарри. – Э-э-э… как, вы сказали, ваше имя?..

      – Пилар.

      – Знаете, Пилар, мне удивительно видеть нечто благоуханное вроде вас в этом мавзолее.

      – В мав… простите, как вы сказали?

      – В этом музее набальзамированных чучел! Я всегда считал этот дом мерзким. Теперь, когда я вижу его снова, он кажется мне еще отвратительнее!

      – О нет, здесь так красиво! – растерянно возразила Пилар. – Мебель очень хорошая, и ковры… повсюду толстые ковры, и еще здесь много всяких украшений. Все очень хорошего качества и очень, очень дорогое!

      – Вот тут вы правы, – с улыбкой согласился Гарри. – Вы даже не представляете, как мне приятно видеть вас среди этого…

      Он не договорил. В комнату стремительно вошла Лидия и направилась прямо к нему.

      – Как поживаете, Гарри? Я – Лидия, жена Альфреда.

      – Здравствуйте, Лидия. – Он пожал ей руку, быстрым взглядом окинул умное, живое лицо и мысленно оценил ее походку – редко у кого из молодых женщин нынче хорошая походка.

      Лидия, в свою очередь, критически оглядела Гарри. На вид сущий бандит, подумала она, хотя и симпатичный. Такому, как он, доверия нет.

      – Как, на ваш взгляд, все выглядит спустя столько лет? – с улыбкой спросила она. – По-другому или так же?

      – Я



<p>7</p>

Имеются в виду семь жен Синей Бороды из сказки Ш. Перро.