Рождество Эркюля Пуаро. Агата Кристи

Читать онлайн.
Название Рождество Эркюля Пуаро
Автор произведения Агата Кристи
Жанр Классические детективы
Серия Эркюль Пуаро
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1938
isbn



Скачать книгу

так же как и мне, предстояло продолжить семейное дело. Джорджу прочили карьеру политика.

      – Но все пошло не так, как предполагалось?

      Дэвид покачал головой.

      – Гарри все испортил! Он всегда был жутким сумасбродом! Залез в долги, вляпался во всевозможные неприятности… А потом и вообще скрылся, прихватив с собой несколько сот тысяч фунтов, которые ему не принадлежали. Оставил записку, в которой сообщил, что просиживать штаны в конторе – работа не для него и что он хочет посмотреть мир.

      – И вы больше о нем никогда не слышали?

      – Слышали, еще как слышали! – рассмеялся Дэвид. – Даже слишком часто! Он изо всех уголков мира слал телеграммы, в которых вечно клянчил денег. И всегда их получал!

      – А Альфред?

      – Отец заставил его бросить армейскую службу и вернуться домой, чтобы продолжить семейное дело.

      – И он не возражал?

      – Вначале даже очень. Он ненавидел контору. Но отец всегда вил из Альфреда веревки. Мне кажется, брат до сих пор всецело во власти отца.

      – Ты же… этого избежал! – подвела итог Хильда.

      – Да. Я уехал в Лондон и стал изучать живопись. Отец прямо сказал мне, что если я буду и дальше заниматься этим дурацким делом, мне будет ежемесячно причитаться от него очень скромное содержание и я ничего не получу в наследство после его смерти. Я ответил, что мне все равно. Он обозвал меня молодым дураком, и на этом все кончилось. С тех пор я его больше не видел.

      – И ты никогда не жалел об этом? – мягко спросила Хильда.

      – Нет, конечно. Понимаю, моими картинами я ничего не добьюсь. Мне никогда не стать великим художником… но ведь мы вполне счастливы в нашем домике… у нас есть все, что нам нужно… есть все необходимое. И если я умру, ты получишь мою страховку. – Немного помолчав, Дэвид добавил: – И вдруг – это!

      Он хлопнул ладонью по письму.

      – Мне жаль, что твой отец написал это письмо, если оно тебя так расстроило, – сказала Хильда.

      Дэвид заговорил снова, как будто не слышал ее:

      – Просит меня привезти на Рождество жену. Выразил надежду на то, что мы все соберемся на Рождество. Этакий семейный сбор. Что бы это могло значить?

      – По-твоему, это должно значить что-то еще, помимо сказанного? – спросила Хильда.

      Дэвид вопросительно посмотрел на нее.

      – Я имела в виду, – с улыбкой сказала она, – что твой отец стареет. И начал впадать в сентиментальность. Такое бывает, ты сам знаешь.

      – Предположим, что это так, – медленно проговорил Дэвид.

      – Твой отец – одинокий старик.

      Он бросил на жену быстрый взгляд.

      – Хочешь, чтобы я туда поехал, Хильда?

      – Было бы невежливо не ответить на приглашение. Наверное, я старомодна, но почему бы действительно не проявить по случаю Рождества добрую волю?

      – После всего того, что я тебе рассказал?

      – Я понимаю, мой дорогой, понимаю. Но все это уже в прошлом. С этим покончено.

      – Но не для меня.

      – Лишь потому, что ты не даешь прошлому